Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke problemen schaden onze internationale geloofwaardigheid " (Nederlands → Frans) :

Dergelijke problemen schaden onze internationale geloofwaardigheid en geven de Europese belastingbetaler een betreurenswaardig beeld van de wijze waarop het overheidsgeld door de Europese instellingen wordt besteed.

De tels problèmes nuisent à notre crédibilité internationale et renvoient aux contribuables européens une image déplorable de l'utilisation des fonds publics par les institutions communautaires.


Ik wil onderstrepen dat zulke vertragingen het vermogen van de EU om aan haar internationale verplichtingen te voldoen zullen schaden en ook de geloofwaardigheid van de EU in onze internationale visserijorganisaties zullen ondermijnen.

Je voudrais souligner que de tels retards risquent d’empêcher l’UE de respecter ses obligations internationales et pourraient aussi nuire à la crédibilité de l’UE au sein des organisations internationales de gestion de la pêche.


39. herinnert eraan dat ondanks de aanhoudende politieke problemen in Bosnië en Herzegovina, de veiligheidssituatie nog altijd betrekkelijk kalm en stabiel is en benadrukt dat de militaire operatie van de EU (Althea) hieraan heeft bijgedragen; ondersteunt het besluit van de Raad om de activiteiten van de politiemissie van de Europese Unie (EUPM) terug te brengen tot de strijd tegen de georganiseerde misdaad en corruptie en onderst ...[+++]

39. en ce qui concerne la Bosnie-et-Herzégovine, rappelle que, en dépit des difficultés politiques persistantes, la situation sécuritaire demeure relativement calme et stable et souligne la contribution de l'opération militaire de l'Union (Althea) dans ce domaine; soutient la décision du Conseil de recentrer les activités de la mission de police de l'Union européenne (MPUE) sur la lutte contre la criminalité organisée et la corruption; souligne la nécessité d'une approche globale pour la réforme de l'Etat de droit (police - justice - prisons); encourage le Conseil à prendre rapidement une décision en faveur d'une évolution de l'opérat ...[+++]


39. herinnert eraan dat ondanks de aanhoudende politieke problemen in Bosnië en Herzegovina, de veiligheidssituatie nog altijd kalm en stabiel is en benadrukt dat de militaire operatie van de EU (Althea) hieraan heeft bijgedragen; ondersteunt het besluit van de Raad om de activiteiten van de politiemissie van de Europese Unie (EUPM) terug te brengen tot de strijd tegen de georganiseerde misdaad en corruptie en onderstreept het feit dat een alomvattende aanpak voor de rechtsstaatsector (politie – justitie – gevangenissen) nodig is; m ...[+++]

39. en ce qui concerne la Bosnie-et-Herzégovine, rappelle que, en dépit des difficultés politiques persistantes, la situation sécuritaire demeure calme et stable et souligne la contribution de l’opération militaire de l’Union (Althea) dans ce domaine ; soutient la décision du Conseil de recentrer les activités de la mission de police de l'Union européenne (MPUE) sur la lutte contre la criminalité organisée et la corruption ; souligne la nécessité d'une approche globale pour la réforme de l'Etat de droit (police - justice - prisons) ; encourage le Conseil à prendre rapidement une décision en faveur d'une évolution de l'opération milita ...[+++]


39. herinnert eraan dat ondanks de aanhoudende politieke problemen in Bosnië en Herzegovina, de veiligheidssituatie nog altijd betrekkelijk kalm en stabiel is en benadrukt dat de militaire operatie van de EU (Althea) hieraan heeft bijgedragen; ondersteunt het besluit van de Raad om de activiteiten van de politiemissie van de Europese Unie (EUPM) terug te brengen tot de strijd tegen de georganiseerde misdaad en corruptie en onderst ...[+++]

39. en ce qui concerne la Bosnie-et-Herzégovine, rappelle que, en dépit des difficultés politiques persistantes, la situation sécuritaire demeure relativement calme et stable et souligne la contribution de l'opération militaire de l'Union (Althea) dans ce domaine; soutient la décision du Conseil de recentrer les activités de la mission de police de l'Union européenne (MPUE) sur la lutte contre la criminalité organisée et la corruption; souligne la nécessité d'une approche globale pour la réforme de l'Etat de droit (police - justice - prisons); encourage le Conseil à prendre rapidement une décision en faveur d'une évolution de l'opérat ...[+++]


Tot onze grote ontsteltenis vernemen wij dat vanaf 24 mei 1998, bij het van kracht worden van het nieuw binnenlands spoorplan, het op geen enkele internationale spoorverbinding nog mogelijk zal zijn om bagage (zoals fietsen en dergelijke) te versturen en/of mee te nemen in de bagageruimte. De huidige problemen bij deze verzending, zoals beschadiging ...[+++]

Nous apprenons à notre grande consternation qu'à partir du 24 mai 1998, dans le cadre de l'entrée en vigueur du nouveau plan pour la circulation ferroviaire intérieure, il sera impossible, pour aucune liaison internationale, d'emporter encore des bagages (comme des bicyclettes ou autres) dans l'espace réservé à cet effet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke problemen schaden onze internationale geloofwaardigheid' ->

Date index: 2024-12-15
w