Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke procedure gemiddeld " (Nederlands → Frans) :

Hetzelfde lid vraagt aan mevrouw Wörgetter wat de reële kost is van een procedure voor het comité op basis van het facultatief protocol en hoe lang een dergelijke procedure gemiddeld duurt.

La même membre demande à Mme Wörgetter quel est le coût réel d'une procédure devant le comité, engagée en application du protocole facultatif, et quelle est la durée moyenne d'une telle procédure.


Dergelijk verloop komt tegemoet enerzijds aan de vaststellingen van de gemiddelde duurtijd van een voorlopige hechtenis en het garanderen van een regelmatige controle op de verdere noodzaak van de handhaving van de voorlopige hechtenis en anderzijds komt het ook tegemoet aan de door de wetgever in 2005 nagestreefde doelstelling van rationalisatie van de procedure voor de gerechtelijke onderzoeken van langere duur, en dit op een uniforme wijze voor alle misdrijven zodat de ...[+++]

Pareil déroulement répond, d'une part, aux constatations de durée moyenne d'une détention préventive et à la garantie d'un contrôle régulier de la nécessité ultérieure du maintien de la détention préventive et, d'autre part, à l'objectif poursuivi par le législateur en 2005 de rationalisation de la procédure pour les instructions de longue durée, ce de manière uniforme pour toutes les infractions afin d'éviter les imprécisions et les difficultés qui ont surgi après 2005 (voir plus loin au point 2 du présent commentaire).


W. overwegende dat het voor de omslag naar de wereldwijde geharmoniseerde testprocedure voor lichte voertuigen (Worldwide Harmonised Light Vehicles Test Procedure, WLTP) in de EU nodig is de bestaande streefdoelen voor de gemiddelde CO2-emissie van het wagenpark voor fabrikanten aan te passen aan de nieuwe test; overwegende dat de procedure voor een dergelijke onderlinge samenhang momenteel loopt via de comitéprocedure en voor een ...[+++]

W. considérant que la modification de la procédure d'essai harmonisée au niveau mondial pour les voitures particulières et les véhicules utilitaires légers (WLTP) dans l'Union européenne implique d'adapter à cette nouvelle procédure les objectifs d'émissions moyennes de CO2 des constructeurs pour ce qui concerne la flotte actuellement en circulation; que la procédure destinée à instaurer cette corrélation fait pour l'instant l'objet de la comitologie et qu'elle devrait assurer une rigueur comparable pour les constructeurs;


Q. overwegende dat voor de omslag naar de wereldwijde geharmoniseerde testprocedure voor lichte voertuigen (Worldwide Harmonised Light Vehicles Test Procedure, WLTP) in de EU de bestaande streefdoelen voor de gemiddelde CO2-emissie van het wagenpark voor fabrikanten moeten worden aangepast aan de nieuwe test; overwegende dat de procedure voor een dergelijke onderlinge samenhang momenteel loopt via de comitéprocedure en voor een ve ...[+++]

Q. considérant que, pour modifier la procédure d'essai mondiale pour les voitures particulières et les véhicules utilitaires légers (WLTP) au sein de l'Union, il est nécessaire d'adapter aux nouveaux essais les objectifs fixés aux constructeurs en termes d'émissions moyennes de CO2 du parc automobile existant; que la procédure portant sur cette corrélation est actuellement en comitologie et devrait conserver un niveau d'exigences comparable à celui actuellement imposé aux constructeurs;


Y. overwegende dat het voor de overstap naar de wereldwijde testprocedure voor lichte voertuigen (WLTP) in de EU nodig is de bestaande streefdoelstellingen voor de gemiddelde CO2-emissie van het wagenpark voor fabrikanten aan te passen aan de nieuwe test; overwegende dat de procedure voor een dergelijke onderlinge afstemming momenteel loopt via de comitéprocedure en voor een vergelijkbare strengheid moet zorgen voor de fabrikanten ...[+++]

Y. considérant que la modification de la procédure d'essai harmonisée au niveau mondial pour les voitures particulières et les véhicules utilitaires légers (WLTP) dans l'Union européenne implique d'adapter à cette nouvelle procédure les objectifs d'émissions moyennes de CO2 des constructeurs pour ce qui concerne la flotte actuellement en circulation; que la procédure destinée à instaurer cette corrélation fait pour l'instant l'objet de la comitologie et qu'elle devrait assurer une rigueur comparable pour les constructeurs;


Hij heeft immers geoordeeld dat een dergelijke maatregel noodzakelijk was omdat in bepaalde arrondissementen de kosten per dossier tot bijna 60 pct. hoger lagen dan het nationale gemiddelde, zonder dat daarvoor een redelijke verantwoording bestond, waardoor, samen met de vaststelling dat het aantal verzoeken tot de procedure van collectieve schuldenregeling toeneemt en de uitbreiding van de toegangsvoorwaarden tot het Fonds voor de ...[+++]

En effet, il a considéré qu'une telle mesure était nécessaire parce que, dans certains arrondissements, les frais par dossier dépassaient de presque 60 p.c. la moyenne nationale, sans qu'existe une justification raisonnable, phénomène qui, conjugué à l'augmentation du nombre de demandes de procédures de règlement collectif de dettes et à l'extension des conditions d'accès au Fonds pour le paiement des médiateurs, avait pour conséquence que l'équilibre financier du Fonds était compromis.


De gemiddelde behandelingstermijn voor een dergelijke procedure bedroeg toen ongeveer 17 maanden.

Le délai de traitement moyen pour une telle procédure était alors d'environ 17 mois.


1. a) Om de behandeling van dergelijke visumaanvragen vlotter te laten verlopen, werd onlangs door de dienst Vreemdelingenzaken, in samenwerking met de administratieve diensten van de ULB, een type-formulier opgesteld dat toelaat de procedure te versnellen. b) Het is mij niet mogelijk om een gemiddelde behandelingsduur van een visumaanvraag, per nationaliteit, weer te geven, aangezien de nationaliteit slechts één van de factoren is ...[+++]

1. a) Pour faciliter le traitement de telles demandes de visa, un formulaire type a récemment été élaboré par l'Office des étrangers, en collaboration avec les services administratifs de l'ULB, ce qui permet d'accélérer la procédure. b) Il ne m'est pas possible de communiquer la durée moyenne du traitement d'une demande de visa par nationalité, celle-ci n'étant qu'un des facteurs déterminant le volume de travail et par conséquent la durée de l'examen de la demande. c) La durée moyenne du traitement d'une demande de visa introduite dans le cadre d'un programme d'études ou de recherche est d'un mois.


4. Wat is de gemiddelde doorlooptijd van een procedure tussen de datum van het incident en de datum van de effectieve straf (na eventuele beroepsmogelijkheden en dergelijke meer)?

4. Quelle est la durée moyenne d'une procédure entre la date de l'incident et celle de la sanction effective (après d'éventuels recours et d'autres possibilités similaires)?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke procedure gemiddeld' ->

Date index: 2023-05-25
w