39. benadrukt dat het grootste deel van d
e nog betaalbaar te stellen bedragen voorkomt in
rubriek 1b, hetgeen de vergoeding belemmert van middelen die reeds zijn besteed door de begunstigde lidstaten en regio's; benadrukt dat deze praktijk ernstige gevolgen heeft voor de lidstaten en regio's die het zwaarst door de crisis getroffen zijn; betreurt het
dat de Raad aan dit probleem in het geheel geen aandacht besteedt; benadrukt da
...[+++]t in een periode waarin de meeste lidstaten voor de uitdaging staan van het vinden van financiering voor projecten die de werkgelegenheid stimuleren, het regionaal beleid van de Unie een cruciaal instrument is om dergelijke tekorten aan te vullen; wijst erop dat instrumenten zoals het ESF, het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Cohesiefonds en het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief, bijzonder belangrijk zijn in tijden van crisis, en dat de eerste slachtoffers van een verlaging van de betalingen altijd de zwakkere partijen zijn, zoals lidstaten met begrotingsperikelen, plaatselijke en regionale autoriteiten, de ultraperifere regio's, kmo's, ngo's en de sociale partners; 39. rappelle que la rubrique 1b comporte la plus grande par
tie des engagements actuels restant à liquider, ce qui empêche le remboursement des montants déjà dépensés par les régions et les États membres bénéficiaires; souligne que cette pratique a eu des conséquences graves pour les régions et les États membres les plus touchés par la crise; déplore que le Conseil semble comp
lètement ignorer ce problème; souligne qu'à un moment où la plupart des États membres ont des difficultés à dégager des sources de financeme
nt pour de ...[+++]s projets susceptibles de créer de l'emploi, la politique régionale de l'Union est essentielle pour pallier au manque de moyens; souligne que les instruments tels que le FSE, le Fonds européen de développement régional (FEDER), le Fonds de cohésion et l'Initiative pour l'emploi des jeunes sont d'une importance particulière en période de crise, et que les premières victimes de la diminution des paiements sont toujours les acteurs les plus faibles, tels que les États membres confrontés à des contraintes budgétaires, les autorités locales et régionales, les régions ultrapériphériques, les PME, les ONG et les partenaires sociaux;