Waar het plaatselijke milieuproblemen betreft, laat deze richtlijn het recht van de lidstaten onverlet om, overeenkomstig het Ve
rdrag, stringentere regels vast te stellen met betrekking tot productie, invoer, verkoop en gebruik van energieverbruikende producte
n wanneer zij zulks nodig achten voor het bereiken van een hoog niveau van bescherming van milieu en volksgezondheid en voor de continuïteit van de energievoor
ziening, voor zover dergelijke regels ni ...[+++]et indruisen tegen de bepalingen van deze richtlijn.
En ce qui concerne les problèmes environnementaux locaux, la présente directive ne porte pas atteinte au droit des États membres de conserver ou d'instaurer, dans le respect du traité, des règles plus strictes, concernant la fabrication, l'importation, la vente et la consommation de produits consommateurs d'énergie, qu'ils jugent nécessaires pour réaliser un niveau élevé de protection de l'environnement et de la santé publique et de sécurité de l'approvisionnement énergétique, dans la mesure où ces règles ne portent pas préjudice à celles fixées dans la présente directive.