Overwegende met name wat betreft de bijzondere voorschriften die van toepassing zijn in alle gebieden, dat het systematisch organiseren van speciale regelen van openbaarmaking om bepaalde stedenbouwkundige kenmerken te wijzigen en om bepaalde bestemmingen mogelijk te maken of bepaalde oppervlaktemarges te bereiken, niet noodzakelijk zijn in de mate dat de voorschriften van het BBP reeds aan die speciale regelen van openbaarmaking onderworpen werden; dat dergelijke maatregelen de procedure nodeloos verzwaren;
Considérant notamment qu'en ce qui concerne les prescriptions particulières applicables dans toutes les zones, l'organisation systématique de mesures particulières de publicité en vue de modifier les caractéristiques urbanistiques et de permettre certaines affectations ou atteindre certaines fourchettes de superficies, ne sont pas nécessaire dans la mesure où les prescriptions du PPAS ont déjà été soumises à ces mesures particulières de publicité, que de telles mesures alourdissent inutilement la procédure;