4. is van mening dat een dergelijke samenhangende en eenvoudige, op zichzelf staande Europese procedure voor conservatoir beslag op bankrekeningen, waarbij wordt voorzien in stevige procedurele waarborgen, te prefereren is boven harmonisatie van de wetgeving van de lidstaten;
4. estime qu'une telle procédure européenne autonome, cohérente et d'utilisation aisée, en matière de saisie d'avoirs bancaires, soumise à des garanties procédurales strictes, est préférable à une harmonisation des législations nationales des États membres;