Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derhalve allebei even belangrijk » (Néerlandais → Français) :

De nationale rechterlijke instanties vervullen bij de toepassing van de mededingingsregels derhalve een even belangrijke taak (civiele handhaving).

Celles-ci ont donc un rôle d'égale importance à jouer dans l'application des règles de concurrence (mise en œuvre du droit à l'initiative de la sphère privée).


24. merkt op dat het vertrouwen van de burgers in internet bepalend is voor het succes van de digitale maatschappij en de digitale economie; is van mening dat cyberveiligheid belangrijk is, maar dat recht gevrijwaard te zijn van verdenkingen even belangrijk is voor de burgers; dringt er derhalve bij de Commissie en de lidstaten op aan ervoor te zorgen dat de privacy en de persoonsgegevens op het internet beschermd worden tegen zo ...[+++]

24. observe que la confiance des citoyens dans internet est cruciale pour le succès de la société et de l'économie numériques; estime que la cybersécurité est importante mais que l'absence de suspicion est tout aussi importante pour les citoyens; appelle par conséquent la Commission et les États membres à garantir le respect de la vie privée et des données personnelles sur internet face aux organismes publics comme aux organismes privés;


1. benadrukt dat de EU zich niet kan veroorloven dat de fragmentatie van de interne energiemarkt blijft voortduren; verzoekt derhalve om de volledige tenuitvoerlegging van het bestaande regelgevingskader (het derde energiepakket), voldoende energie-interconnecties tussen de lidstaten en modernisering van de energienetten; is daarnaast van mening dat de belangrijkste doelstelling van de EU-strategie voor energiezekerheid moet zijn ervoor te zorgen dat geen enkele lidstaat, noch de EU als geheel, onnodig kwetsbaar is voor een verstori ...[+++]

1. insiste sur le fait que l'Union européenne ne peut se permettre une fragmentation permanente du marché intérieur de l'énergie; demande par conséquent une application intégrale du cadre réglementaire en vigueur (le troisième paquet "énergie"), la mise en place d'interconnexions énergétiques suffisantes entre les États membres et la modernisation des réseaux; estime, en outre, que l'objectif clé de la stratégie de l'Union en matière de sécurité énergétique doit être de garantir qu'aucun État membre, ou l'Union dans son ensemble, ne soit excessivement vulnérable en cas de rupture de l'approvisionnement par un fournisseur d'énergie uniq ...[+++]


Het staat aan de wetgever om te oordelen of de verschillende bepalingen betreffende die materies even belangrijk zijn en derhalve alle de nietigheid van openbare orde als straf moeten stellen.

Il appartient au législateur d'apprécier si les diverses dispositions relatives à ces matières revêtent la même importance et doivent, dès lors, être toutes sanctionnées par une nullité d'ordre public.


Aan de bescherming van intellectuele eigendom mag niet worden getornd, maar de bescherming van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer zijn allebei even belangrijk.

D’après moi, s’il est essentiel de protéger la propriété intellectuelle, la protection des données et de la vie privée est tout aussi importante.


Derhalve worden, evenals bij het eerste onderzoek, alle bestaande typen strijkplanken en hun belangrijke onderdelen voor dit onderzoek als een enkel product beschouwd.

En conséquence, comme dans la première enquête, tous les types de planches à repasser existants et leurs éléments essentiels sont donc considérés comme un seul et même produit aux fins de la présente enquête.


Ze zijn allebei even belangrijk, maar de methode hoeft niet altijd dezelfde te zijn, omdat het oostelijke nabuurschapsbeleid ook die dimensie van het Europese perspectief heeft, wat betekent dat er verschillende vertrekpunten kunnen zijn en tot op zekere hoogte ook verschillende vooruitzichten.

Elles sont toutes les deux aussi importantes, mais la méthode ne doit pas toujours être la même, car la politique de voisinage de l’Est se place aussi dans une perspective européenne, ce qui signifie qu’il peut y avoir différents points de départ et, dans une certaine mesure, différentes perspectives aussi.


Ik moet met beide niveaus van de democratie van onze Unie rekening houden, omdat ze allebei even belangrijk zijn.

Je dois tenir compte des deux niveaux de démocratie de notre Union, qui sont d'importance égale.


Deze maatregelen moeten corresponderen met die van de plannen voor plattelandsontwikkeling om tot een integratie van milieuoverwegingen en duurzame ontwikkeling op het platteland te komen; ze zijn derhalve allebei even belangrijk voor de landbouwsector.

Ces mesures devraient correspondre à celles figurant dans les plans de développement rural pour parvenir à l'intégration des exigences environnementales et du développement durable dans les zones rurales et elles sont donc tout aussi importantes pour le secteur agricole.


Het merk is derhalve evenals de produktiemiddelen, een zeer belangrijk bezit van de bedrijven geworden.

La marque est devenue, par conséquent, un patrimoine très important pour les entreprises au même titre que les moyens de production.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derhalve allebei even belangrijk' ->

Date index: 2022-06-12
w