Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Aanwezigheid van leerlingen
Deze
ESOL-taallessen geven
Lessen
Lessen Engels als tweede taal geven
Lessen geleerd uit sessies noteren
Lessen geleerd uit sessies optekenen
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Presentie
Regelmatig volgen van de lessen
Schoolbezoek
Spijbelen

Traduction de «derhalve de lessen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lessen geleerd uit sessies noteren | lessen geleerd uit sessies optekenen

consigner les enseignements tirés de ses séances


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. P ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et sans préjudice de l'article 4 dudit protocole, ces États membres ne participent pas à l'adoption du présent [acte] et ne sont pas liés par [celui-ci] ni soumis à son application.




ESOL-taallessen geven | lessen Engels als tweede taal geven

donner des cours d'anglais langue étrangère


schoolbezoek [ aanwezigheid van leerlingen | presentie | regelmatig volgen van de lessen | spijbelen ]

fréquentation scolaire [ absence scolaire | assiduité aux cours | fréquentation au cours | présence des élèves ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vele lessen uit het VN-onderzoek en de missie voor het ontmantelen van de Syrische chemische wapens zullen derhalve in de loop van 2014 worden geïdentificeerd.

Dans ces conditions, les enseignements tirés de l'enquête des Nations unies et de la mission d'élimination des armes chimiques syriennes devraient être en grande partie connus dans le courant de l'année 2014.


23. maakt zich ernstige zorgen over de recente beschuldigingen betreffende corruptie binnen EULEX; is van oordeel dat EULEX in Kosovo een belangrijke rol gespeeld heeft en nog steeds zou moeten en kunnen spelen, en verwelkomt derhalve de snelheid waarmee VV / HV Federica Mogherini een onafhankelijke deskundige opdracht heeft gegeven een uitvoerig onderzoek naar de afwikkeling van deze beschuldigingen in te stellen; dringt aan op volledige transparantie bij dit onderzoek en roept alle betrokkenen op tot volledige medewerking zodat het onderzoek snel kan worden afgerond; acht het zaak ervoor te zorgen dat de deskundige een alomvattend o ...[+++]

23. juge extrêmement préoccupantes les récentes allégations de corruption au sein de la mission EULEX; estime que la mission EULEX a eu une fonction importante, et qu'elle devrait et pourrait continuer à jouer un rôle important au Kosovo et se félicite, par conséquent, de la réaction immédiate de Federica Mogherini, vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union, qui a désigné un expert indépendant chargé de procéder à une enquête exhaustive sur le traitement de ces allégations; recommande la transparence totale dans cette enquête et exhorte toutes les personnes concernées à coopérer pleinement à l'enquête afin qu'elle puisse être bouclée rapidement; estime qu'il convient de faire en sorte que cet expert puisse mener ...[+++]


Vele lessen uit het VN-onderzoek en de missie voor het ontmantelen van de Syrische chemische wapens zullen derhalve in de loop van 2014 worden geïdentificeerd.

Dans ces conditions, les enseignements tirés de l'enquête des Nations unies et de la mission d'élimination des armes chimiques syriennes devraient être en grande partie connus dans le courant de l'année 2014.


De onnauwkeurigheid van bepaalde gegevens maakt het lezen van de energiestatistieken - en derhalve de lessen die eruit kunnen worden getrokken - tot een bezigheid die in sterke mate van het toeval afhankelijk is.

Le manque de précision de certaines données rend la lecture des statistiques énergétiques, et donc les enseignements que l'on pourrait en tirer, hautement aléatoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. verzoekt derhalve de bevoegde diensten zich opnieuw te bezinnen over de minimale interne controlenormen en deze zo nodig aan te scherpen teneinde lessen te trekken uit de opgedane ervaringen, en de ontwikkelingen op het gebied van risicobeheer en bestuurstructuur te volgen; herinnert eraan dat de diensten die betaalopdrachten verstrekken de verplichting hebben om bepaalde normen te respecteren bij de ontwikkeling van hun interne controlesystemen en uitvoeringsmaatregelen; dringt er bij de bevoegde diensten op aan om het advies va ...[+++]

9. invite dès lors les services compétents à réexaminer et, si nécessaire, à renforcer les normes minimales de contrôle interne afin de tenir compte des enseignements tirés de l'expérience et de s'adapter à l'évolution de la gestion des risques et de la gouvernance d'entreprise; rappelle que les services ordonnateurs sont tenus de respecter les normes lorsqu'ils élaborent leurs systèmes de contrôle internes et les dispositions d'application; invite les services compétents à solliciter l'avis de la commission du contrôle budgétaire avant de soumettre à l'examen et à l'approbation du Bureau les normes de contrôle interne révisées;


Er is derhalve geen vergelijkbare eerdere ervaring opgedaan waaruit lessen zouden kunnen worden getrokken.

Il n’existe donc aucune expérience comparable dont on pourrait directement tirer des enseignements.


143. is het eens met de lessen die zijn getrokken uit de beoordeling van het communautair initiatief INTEGRA voor sociale uitsluiting op de arbeidsplaats, en dringt er derhalve bij de lidstaten en de Commissie op aan door te gaan met hun inspanningen gericht op grotere sociale samenhang;

143. souscrit aux leçons qui ont été tirées au sujet de l'évaluation de l'initiative communautaire INTEGRA concernant l'exclusion sociale sur le lieu de travail et invite par conséquent les États membres ainsi que la Commission à poursuivre leurs efforts en vue de renforcer la cohésion sociale;


48. is van oordeel dat een van de belangrijkste lessen die uit de gruweldaden van 11 september kunnen worden getrokken, erin bestaat dat alle landen kwetsbaarder zijn geworden voor politieke omstandigheden en gebeurtenissen in verafgelegen landen, en dat derhalve alle landen zich intensiever moeten bezighouden met de buitenwereld; dringt er derhalve op aan dat in het kader van de VN nieuwe initiatieven worden ontplooid met het oog op de ontwikkeling van de internationale rechtsorde en van mondiale overheidsinstellingen, teneinde de i ...[+++]

48. considère qu'un des enseignements les plus importants à tirer des atrocités du 11 septembre dernier est la vulnérabilité accrue de toutes les nations à l'égard des conditions politiques et des événements qui surviennent dans des pays éloignés, et par conséquent la nécessité croissante d'un engagement plus intense de toutes les nations à l'égard du monde extérieur; demande par conséquent, de renouveler dans le cadre de l'ONU, l'engagement de mettre en œuvre au niveau mondial l'État de droit et les institutions de gouvernance, de façon à doter la communauté internationale des instruments nécessaires pour faire face à une nouvelle ère ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derhalve de lessen' ->

Date index: 2022-01-08
w