30. benadrukt dat veel van de nieuwe lidstaten herkomst- , transit- en bestemmingslanden zijn voor vrouwen- en kinderhandel; vraagt de huidige en de nieuwe lidstaten derhalve dringend om uitvoering van het in augustus 2002 vastgestelde Kaderbesluit 2002/629/JBZ van de Raad van 19 juli 2002 inzake de bestrijding van mensenhandel , met een doelmatiger vervolging van mensenhandelaars en bescherming en bijstand voor de slachtoffers waar dit nodig is;
30. souligne qu'une grande partie des nouveaux États membres sont des pays d'origine, de transit et de destination pour la traite des femmes et des enfants; dès lors, invite instamment les États membres actuels et futurs à mettre en œuvre la décision-cadre 2002/629/JAI du Conseil, du 19 juillet 2002, relative à la lutte contre la traite des êtres humains , qui inclut des poursuites plus efficaces contre les trafiquants et, le cas échéant, une protection et une assistance pour les victimes;