Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derhalve geen extra pensioenrechten toekennen » (Néerlandais → Français) :

17. benadrukt het wijdverbreide bestaan van oneerlijke contractuele voorwaarden in luchtvervoersovereenkomsten en de toename van nationale jurisprudentie waarmee bepaalde vaak door luchtvaartmaatschappijen gebruikte voorwaarden worden verboden; dringt er derhalve bij de Commissie op aan om deze kwestie aan te pakken door specifieke oneerlijke voorwaarden binnen de luchtvervoerssector in een zwarte lijst op te nemen; onderstreept de noodzaak van maatregelen om passagiers te beschermen tegen andere oneerlijke voorwaarden van de luchtvaartmaatschappijen, zoals contractuele kwesties met betrekking tot verkeerd verwerkte/vertraagde/beschadi ...[+++]

17. souligne la prolifération généralisée de clauses contractuelles abusives dans les contrats de transport aérien et la multiplication, dans les jurisprudences nationales, de l'interdiction de certaines clauses régulièrement utilisées par les compagnies aériennes; prie donc instamment la Commission de régler cet aspect en établissant une "liste noire" des clauses abusives spécifiques dans le secteur du transport aérien; souligne la nécessité d'adopter des mesures pour protéger les passagers des autres clauses contractuelles abusives établies par les compagnies aériennes, telles que les questions contractuelles liées à une mauvaise man ...[+++]


Aan bouwproducten met de CE-markering kunnen derhalve geen extra markeringen worden opgelegd door de lidstaten of door overheidsorganen of particuliere instellingen die als overheidsbedrijf of op grond van een monopoliepositie of overheidsmandaat als overheidsorgaan optreden, wanneer de eisen voor het gebruik ervan in die lidstaat overeenkomen met de aangegeven prestaties.

Par conséquent, les produits de construction sur lesquels il figure ne doivent faire l’objet d’aucun autre marquage imposé par les États membres ou par des organismes publics ou des organismes privés agissant en qualité d’entreprises publiques ou d’organismes publics du fait de leur position de monopole ou d’un mandat public, lorsque les prescriptions régissant l’utilisation en cause dans l’État membre concerné correspondent à la performance déclarée.


De verlening van vergunningen zou derhalve geen extra last voor de aquacultuursector mogen betekenen.

Cet agrément ne devrait donc pas représenter une charge supplémentaire pour le secteur de l'aquaculture.


Alleen België kan extra mandaten toekennen (er zijn geen « verschillende lidstaten »), maar in plaats van de vijf mandaten die voortvloeien uit de toepassing van de voorgaande regels, zullen maar twee mandaten effectief worden toegewezen.

Seule la Belgique peut attribuer des mandats supplémentaires (il n'y a pas « d'Etats membres différents »), mais au lieu des cinq mandats résultant de l'application des règles qui précèdent, seuls deux seront effectivement accordés.


Het toekennen van extra financiële en personele middelen, bijscholing van werknemers of het benoemen van een verbindingsofficier hebben geen enkele zin als mensen niet weten dat zij kunnen beschikken over een dergelijk instrument.

Lui accorder plus de ressources financières et humaines, une formation supplémentaire ou désigner un fonctionnaire de liaison SOLVIT serait inutile si les personnes ignorent qu’elles disposent d’un tel outil.


Dat is onbegrijpelijk, vooral wanneer je bedenkt dat dit soort steun uitsluitend nationaal is, en derhalve geen enkele extra budgettaire belasting vormt voor de Unie.

C’est un fait inexplicable lorsque l’on sait également que ce type d’assistance est exclusivement national et n’entraîne à ce titre aucune dépense supplémentaire pour le budget de l’Union.


Wat de vaste kosten betreft, mag de steunmaatregel geen andere kosten vergoeden dan de kosten per dag contractuele opslag en de financieringskosten, aangezien de opslag deel uitmaakt van het normale productieproces voor deze kaas en derhalve geen aanleiding geeft tot extra vaste kosten.

En ce qui concerne les frais fixes, la mesure d'aide ne doit plus compenser de coûts autres que ceux du stockage journalier et les frais financiers, étant donné que le stockage n'entraîne pas de frais fixes supplémentaires puisqu'il fait partie du processus normal de fabrication de ces fromages.


Overwegende dat sommige koninklijke en ministeriële besluiten die toelagen of bezoldigingen toekennen aan personen die belast zijn om religieuze en morele bijstand te verlenen, gebaseerd zijn op deze bepalingen en deze derhalve geen reden van bestaan meer hebben, wat geen enkele betaling meer toelaat;

Considérant que certains arrêtés royaux et ministériels octroyant des allocations ou rétributions à certaines personnes chargées de l'assistance religieuse et morale, sont fondés sur ces dispositions et sont par conséquent devenus sans objet, ce qui ne permet plus aucun paiement;


I. overwegende dat het toekennen van voedselhulp, noodzakelijk om noodsituaties het hoofd te bieden, een aantal negatieve gevolgen heeft, te weten verdringing van lokale producten en desorganisatie van de lokale markten, en derhalve geen duurzame oplossing voor de voedselonzekerheid is,

I. considérant que l'utilisation de l'aide alimentaire, nécessaire pour faire face aux situations d'urgence, a révélé plusieurs aspects négatifs, notamment une substitution des productions locales et une désorganisation des marchés locaux, et qu'elle ne peut donc être en aucun cas une solution durable aux problèmes d’insécurité alimentaire,


Hij zou derhalve aan het rechtsprekende college geen bevoegdheden kunnen toekennen met betrekking tot het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest.

Il ne pourrait dès lors confier des attributions au collège juridictionnel en ce qui concerne la Région de Bruxelles-Capitale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derhalve geen extra pensioenrechten toekennen' ->

Date index: 2023-03-02
w