Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Vertaling van "derhalve hieromtrent " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et sans préjudice de l'article 4 dudit protocole, ces États membres ne participent pas à l'adoption du présent [acte] et ne sont pas liés par [celui-ci] ni soumis à son application.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik kan derhalve hieromtrent aan het geachte lid geen inlichtingen verstrekken.

Je ne suis dès lors pas en mesure de renseigner l'honorable membre à ce sujet.


Het geachte lid wordt derhalve verzocht het antwoord hieromtrent van de eerste minister te raadplegen.

Par conséquent, l’honorable membre est invité à se référer à la réponse du premier ministre à ce sujet.


Het is derhalve aan de federale wetgever en aan de bijzondere wetgever om hieromtrent in specifieke bepalingen te voorzien, teneinde de regeling ter zake waarin voorzien in het Protocol ook werkzaam te maken.

Il appartient dès lors au législateur fédéral et au législateur spécial de prévoir des dispositions particulières afin de faire d'assurer également l'effectivité des règles du Protocole en la matière.


Het voorgestelde artikel 28quinquies , § 5, bevat hieromtrent geen enkele aanduiding en zou derhalve de voorwaarden moeten afbakenen waaronder informatie, met inbegrip van de identiteit van personen, aan de pers mag worden verstrekt.

L'article 28quinquies , § 5, proposé ne comporte aucune indication à ce sujet et il devrait dès lors déterminer à quelles conditions les informations, en ce compris l'identité des personnes, peuvent être fournies à la presse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dergelijke aan de Raad van State toegewezen toetsingsgrond is te verregaand van aard daar een aantal bepalingen van het Verdrag een burgerrechtelijk karakter vertonen en derhalve, op grond van artikel 144 van de Grondwet, de geschillen hieromtrent bij uitsluiting tot de bevoegdheid van de gewone hoven en rechtbanken behoren.

L'on irait trop loin en accordant pareil pouvoir de contrôle au Conseil d'État, car une série de dispositions de la Convention ont pour objet des droits civils et les litiges au sujet de ceux-ci sont exclusivement du ressort des cours et tribunaux ordinaires, conformément à l'article 144 de la Constitution.


Derhalve stelt het plan hieromtrent het volgende: “ De minister van Ambtenarenzaken zal het pilootproject “ ervaringsdeskundigen binnen de federale overheid ” verder uitbreiden en bestendigen in een structureel kader ” (voorstel 5, pagina 16).

Par conséquent, le plan indique à ce sujet : « Le ministre de la Fonction publique étendra et confortera, dans un cadre structurel, le projet pilote de médiateurs de terrain dans l'État fédéral (proposition 5, p.12).


Derhalve stelt het Plan hieromtrent het volgende: " De minister van Ondernemen zal de automatische toekenning van het sociaal telefoontarief volledig optimaliseren " (voorstel nr. 57, blz. 54).

Par conséquent, en la matière, le Plan prévoit ce qui suit : « Le ministre des Entreprises optimalisera entièrement l'octroi automatique du tarif téléphonique social » (proposition n° 57, p. 54).


De Commissie vroeg Duitsland om na te gaan welke machtigingen die Duitsland zonder uitdrukkelijke beperking in de tijd werden verleend, nog steeds nodig waren en om de Commissie hieromtrent uitsluitsel te geven. Duitsland heeft bevestigd dat de machtiging om geen rekening te houden met de in punt 13 van bijlage F bij de Zesde Richtlijn genoemde handelingen en de machtiging om gebruik te maken van ramingen voor de in bijlage X, deel B, punt 3, bij Richtlijn 2006/112/EG vermelde handelingen niet langer nodig zijn; de in verband hiermee door de Commissie verleende machtigingen voor de bepaling van de btw-grondslag van de eigen midd ...[+++]

La Commission a invité l’Allemagne à vérifier si les autorisations lui ayant été accordées sans échéance explicite étaient encore nécessaires, et à informer la Commission à cet égard; l’Allemagne a confirmé que l’autorisation de ne pas tenir compte des opérations visées au point 13 de l’annexe F de la sixième directive et celle d’utiliser des estimations approximatives pour les opérations visées au point 3 de l’annexe X, partie B de la directive 2006/112/CE étaient devenues obsolètes; en conséquence, les autorisations accordées dans ce cadre par la Commission aux fins de la détermination de l’assiette des ressources TVA devraient également être supprimées. ...[+++]


Het ontworpen artikel 15sexies , § 2, zal derhalve dienen te worden herschreven teneinde hieromtrent de nodige duidelijkheid te verschaffen.

L'article 15sexies , § 2, en projet devra dès lors être reformulé afin d'apporter à cet égard la clarté nécessaire.


Derhalve wordt hieromtrent een rubriek opgenomen bij de inlichtingen die de aankondiging van opdracht moet vermelden krachtens de artikelen 14, 40 en 66 van het koninklijk besluit van 8 januari 1996.

Une rubrique traitant de cet objet est dès lors ajoutée parmi les indications devant figurer dans l'avis de marché en vertu des articles 14, 40 et 66 de l'arrêté royal du 8 janvier 1996.




Anderen hebben gezocht naar : deze     neventerm     paniekaanval     paniektoestand     derhalve hieromtrent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derhalve hieromtrent' ->

Date index: 2024-08-13
w