Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derhalve misschien zelfs " (Nederlands → Frans) :

b) de voormelde bestuurders, die dus niet ongetwijfeld onschuldig zijn en derhalve misschien zelfs schuldig zijn, zou toelaten een regeling te genieten die afwijkt van het gemeen recht inzake bewijsvoering, waarin met name de artikelen 1315, § 1, van het Burgerlijk Wetboek en 870 van het Gerechtelijk Wetboek voorzien, in tegenstelling tot alle eisers in rechte op burgerlijk vlak die steeds ertoe gehouden zouden zijn de schuld van de tegenpartij en het oorzakelijk verband tussen die schuld en de totstandkoming van de schade aan te tonen ?

b) qu'il permettrait de faire bénéficier les conducteurs susvisés, donc non indubitablement innocents et, partant même peut-être fautifs, d'un régime dérogatoire au droit commun de la preuve, prévu notamment par les articles 1315 § 1 du Code civil et 870 du Code judiciaire, par opposition à l'ensemble des demandeurs en justice sur le plan civil qui seraient toujours tenus de prouver la faute dans le chef de la partie adverse et le lien causal de celle-ci dans la réalisation du dommage ?


Men bevindt zich derhalve in de laatste fase van het proces, zodat men verschillende offerteaanvragen zal kunnen uitschrijven, zowel voor bio-ethanol als voor biodiesel, met het oog op de bouw van diverse productie-eenheden voor biodiesel (ten minste twee, misschien zelfs meer, afhankelijk van de ingekomen offertes) en voor bio-ethanol (ten minste twee) in België.

L'on se situe donc dans la dernière phase du processus et l'on pourra lancer les différentes offres tant en bio-éthanol qu'en bio-diesel dans le but de disposer de plusieurs unités de production de bio-diesel (au moins deux, voire même plus en fonction des différentes offres que l'on recevra) et de bio-éthanol (au moins deux) en Belgique.


Het komt er dus op neer dat een vader die in België komt werken en derhalve RSZ betaalt (of betaald heeft) rechten qua kinderbijslag opbouwt voor zijn kinderen die niet in België wonen, die België misschien zelfs nooit gezien hebben en die niet de Belgische of dubbele nationaliteit dragen.

En d'autres termes, un père qui vient travailler en Belgique et par conséquent cotise (ou a cotisé) à l'ONSS, se constitue des droits en matière d'allocations familiales pour ses enfants qui n'habitent pas en Belgique, qui n'ont peut-être même jamais vu la Belgique et qui n'ont ni la nationalité belge ni la double nationalité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derhalve misschien zelfs' ->

Date index: 2022-12-30
w