Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
De geachte Afgevaardigde
Deze
Geacht worden
Het geachte Parlementslid
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Traduction de «derhalve worden geacht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid

l'honorable parlementaire




Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis die ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et sans préjudice de l'article 4 dudit protocole, ces États membres ne participent pas à l'adoption du présent [acte] et ne sont pas liés par [celui-ci] ni soumis à son application.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De auteurs hebben het derhalve opportuun geacht de hele problematiek in een ruimer kader te plaatsen.

C'est pourquoi les auteurs ont estimé qu'il convenait de situer l'ensemble du problème dans un cadre plus large.


De auteurs hebben het derhalve opportuun geacht de hele problematiek in een ruimer kader te plaatsen.

C'est pourquoi les auteurs ont estimé qu'il convenait de situer l'ensemble du problème dans un cadre plus large.


De wetgever heeft het derhalve verkieslijker geacht de distributeurs niet toe te staan een voorkeurtarief ten opzichte van de markt te bedrijven.

Le législateur a dès lors jugé préférable de ne pas permettre aux distributeurs de pratiquer un tarif préférentiel par rapport au marché.


Derhalve werd het realistisch geacht dat er toch meer opbrengsten voor de re-integratietrajecten in 2016 konden worden gerealiseerd.

Par conséquent, il a été jugé réaliste que des revenus supplémentaires puissent toutefois être réalisés dans le cadre des trajets de réinsertion en 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het geachte lid wordt derhalve doorverwezen naar de Gemeenschappen, gelet op hun bevoegdheid ter zake.

Par conséquent, l’honorable membre est invité à s’adresser aux Communautés, vu leur compétence en la matière.


Derhalve kan de vraag van het geachte lid niet terdege worden beantwoord.

Il est dès lors impossible de répondre dûment à la question de l'honorable membre.


De achtergrond van die beslissing is niet het onderwerp van de vraag van het geachte lid en zal derhalve niet opnieuw worden geschetst, maar het is inderdaad zo dat die besparingsmaatregelen ook het penitentiair personeel treffen.

Le fond de cette décision n'est pas l'objet de la question de l'honorable membre et ne sera par conséquent pas décrit à nouveau, mais il est un fait que ces mesures d'économie affectent également le personnel pénitentiaire.


Het geachte lid wordt derhalve verzocht het antwoord hieromtrent van de eerste minister te raadplegen.

Par conséquent, l’honorable membre est invité à se référer à la réponse du premier ministre à ce sujet.


Deze vraag behoort tot de bevoegdheid van mijn collega's de ministers van Werk en van Maatschappelijke Integratie. Ik verwijs derhalve het geachte lid naar het antwoord gegeven door de minister van Werk en de minister van Maatschappelijke Integratie.

Cette question est de la compétence de mes collègues, ministre de l'Emploi et ministre de l'Intégration sociale, je prie donc l'honorable membre de se référer à la réponse donnée par le ministre de l'Emploi et par le ministre de l'Intégration sociale.


Ik nodig derhalve het geachte lid om zich te wenden tot mijn collega, de heer minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen voor meer inlichtingen terzake.

J'invite dès lors l'honorable membre à s'adresser à mon collègue, le ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la Politique des Grandes Villes et de l'Égalité des chances. pour plus d'information en la matière.




D'autres ont cherché : deze     neventerm     de geachte afgevaardigde     geacht worden     het geachte parlementslid     paniekaanval     paniektoestand     derhalve worden geacht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derhalve worden geacht' ->

Date index: 2022-06-02
w