Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze

Vertaling van "derhalve zij hier " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.

Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et sans préjudice de l'article 4 dudit protocole, ces États membres ne participent pas à l'adoption du présent [acte] et ne sont pas liés par [celui-ci] ni soumis à son application.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Derhalve had verzoeker de Simvoulio tis Epikrateias op deze grond kunnen vragen de procedure te heropenen toen hij, op 14 november 2013, een Engelse vertaling van de Assessment Act 2009 ontving, maar hij heeft hier niet voor gekozen.

Par conséquent, le demandeur aurait pu solliciter auprès du Symvoulio tis Epikrateias (Conseil d’État) une réouverture de la procédure sur ce fondement, lorsqu’il a reçu, le 14 novembre 2013, une traduction en anglais de l’acte d’évaluation de 2009, mais il ne s’est pas prévalu de cette faculté.


De kabeldistributeurs voeren geregeld aan dat zij niet de toestemming behoeven voor must-carry programma's en derhalve hier ook niet voor moeten betalen.

Les câblodistributeurs prétendent régulièrement qu'ils n'ont pas besoin de l'autorisation pour les programmes à retransmission obligatoire et que, dès lors, ils ne doivent pas payer pour ceux-ci.


16. is ervan overtuigd dat samenwerking en bevordering van vroegtijdige onderkenning van economische en milieuaspecten - zoals energie, handel, klimaatverandering, of waterveiligheid - kunnen worden aangewend om spanningen te verminderen, conflicten te voorkomen, vertrouwen op te bouwen en goede wederzijdse betrekkingen en multilaterale regionale samenwerking in de OVSE-regio te bevorderen; moedigt het economisch forum van de OVSE derhalve aan hier werk van te maken door zijn advies- en bijstand ...[+++]

16. est convaincu que la coopération et les mesures en faveur de l'alerte rapide sur les questions économiques et environnementales – telles que l'énergie, le commerce, le réchauffement climatique ou la sécurité de l'approvisionnement en eau – peuvent servir à diminuer les tensions, prévenir les conflits, rétablir la confiance et promouvoir de bonnes relations entre voisins et la coopération régionale multilatérale dans l'espace de l'OSCE; encourage de ce fait le forum économique de l'OSCE à se pencher sur ces questions, en renforçant sa capacité de conseil et d'aide, en mobilisant efficacement l'expertise et les ressources émanant d'au ...[+++]


16. is ervan overtuigd dat samenwerking en bevordering van vroegtijdige onderkenning van economische en milieuaspecten - zoals energie, handel, klimaatverandering, of waterveiligheid - kunnen worden aangewend om spanningen te verminderen, conflicten te voorkomen, vertrouwen op te bouwen en goede wederzijdse betrekkingen en multilaterale regionale samenwerking in de OVSE-regio te bevorderen; moedigt het economisch forum van de OVSE derhalve aan hier werk van te maken door zijn advies- en bijstand ...[+++]

16. est convaincu que la coopération et les mesures en faveur de l'alerte rapide sur les questions économiques et environnementales – telles que l'énergie, le commerce, le réchauffement climatique ou la sécurité de l'approvisionnement en eau – peuvent servir à diminuer les tensions, prévenir les conflits, rétablir la confiance et promouvoir de bonnes relations entre voisins et la coopération régionale multilatérale dans l'espace de l'OSCE; encourage de ce fait le forum économique de l'OSCE à se pencher sur ces questions, en renforçant sa capacité de conseil et d'aide, en mobilisant efficacement l'expertise et les ressources émanant d'au ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Derhalve zij hier herinnerd aan het feit dat het Europees Parlement in de afgelopen zes jaar intensief aan het huidige voorstel van de Commissie heeft meegewerkt via zijn resolutie van 15 maart 2000 over de op 23 en 24 maart 2000 te Lissabon te houden buitengewone Europese Raad, zijn resolutie van 16 maart 2000 over eEurope - een informatiemaatschappij voor iedereen: buitengewone Europese Raad van Lissabon op 23 en 24 maart 2000, zijn resolutie van 28 februari 2002 over de strategie voor volledige werkgelegenheid en sociale inclusie in de aanloop naar de Topconferentie in het voorjaar van 2002 in Barcelona: het proces van Lissabon en de te volgen weg, zijn resolutie van 26 febru ...[+++]

Il y a donc lieu de rappeler que, au cours des six dernières années, le Parlement européen a apporté un large concours à la proposition aujourd'hui présentée par la Commission: résolution du 15 mars 2000 sur le Conseil européen extraordinaire de Lisbonne des 23 et 24 mars 2000; résolution du 16 mars 2000 sur l'eEurope – "Une société de l'information pour tous": Conseil européen extraordinaire de Lisbonne des 23 et 24 mars 2000; résolution du 28 février 2002 sur la stratégie de plein emploi et d'inclusion sociale dans le cadre de la préparation du sommet de printemps 2002 à Barcelone: "Le processus de Lisbonne et la voie à suivre"; rés ...[+++]


Met het oog op deze hogere voorziening moet in de eerste plaats worden opgemerkt dat het Gerecht voor ambtenarenzaken eraan heeft herinnerd dat elk individueel besluit dat overeenkomstig het Ambtenarenstatuut wordt genomen en dat bezwarend is, met redenen moet worden omkleed, en dat de motiveringsplicht tot doel heeft, enerzijds de rechter in staat te stellen toezicht uit te oefenen op de wettigheid van het besluit en anderzijds aan de betrokkene de noodzakelijke gegevens te verschaffen om uit te maken of het besluit al dan niet gegrond is en hem in staat te stellen te beoordelen of het instellen van beroep opportuun is. Onder verwijzing naar het arrest van het Hof van 4 juli 1996, Parlement/Innamorati (C‑254/95 P, Jurispr. blz. I‑3423, punten 24‑28), ...[+++]

Aux fins du présent pourvoi, en premier lieu, il convient de relever que le Tribunal de la fonction publique a rappelé que toute décision individuelle prise en application du statut et faisant grief doit être motivée, et que l’obligation de motivation a pour objet, d’une part, de permettre au juge d’exercer son contrôle sur la légalité de la décision et, d’autre part, de fournir à l’intéressé les indications nécessaires pour savoir si la décision est ou non fondée et lui permettre d’apprécier l’opportunité de l’introduction d’un recours. Il a néanmoins ajouté, en faisant référence à l’arrêt de la Cour du 4 juillet 1996, Parlement/Innamor ...[+++]


In bepaalde, bij wet voorgeschreven omstandigheden waarin de straf wordt verzwaard, gebeurt dit op grond van de voor het basisdelict opgelegde straf, die niet algemeen is geharmoniseerd. Een onderlinge aanpassing is derhalve ook hier moeilijk haalbaar.

En tenant compte du fait que l'aggravation de la peine dans des circonstances déterminées prévues par la loi est fixée normalement par rapport à la peine imposée pour l'infraction de base, qui n'est pas harmonisée de manière générale, il est également difficile d'envisager un rapprochement dans ce domaine.


Mevrouw Wallström en de heer Barnier – hij neemt deel aan de vergadering van het Bureau in Brussel en kan derhalve niet hier aanwezig zijn – hebben mij gevraagd u te informeren over een aantal lopende zaken en hangende kwesties die te maken hebben met de activiteiten van de Commissie met betrekking tot de berggebieden binnen de Europese Unie.

Mme Wallström et M. Barnier - lequel est à Bruxelles pour participer à une réunion du présidium de la Convention - m'ont priée de vous informer sur quelques-uns des travaux en cours et points encore en suspens concernant l'activité de la Commission liée aux régions de montagne au sein de l'Union européenne.


Derhalve wordt hier teruggegrepen op het begrip "overmacht" als bedoeld in artikel 4, lid 6, letter b ii) van richtlijn 90/314/EEG van de Raad betreffende pakketreizen.

Par conséquent, il convient de reprendre la notion de "cas de force majeure" prévue à l'article 4, paragraphe 6, alinéa 2 i) de la directive 90/314/CE du Conseil concernant les circuits à forfait.


Derhalve hoeft hier geen regel te worden opgenomen zoals in artikel 28, lid 1, van het Verdrag van Brussel van 1968.

Il n'était dès lors pas nécessaire d'inclure une règle similaire à celle de l'article 28, premier alinéa, de la convention de Bruxelles de 1968.




Anderen hebben gezocht naar : deze     derhalve zij hier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derhalve zij hier' ->

Date index: 2021-10-02
w