Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
30-jaar-regel
Dertig-jaar-regel

Traduction de «dertig jaar onderhandelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
30-jaar-regel | dertig-jaar-regel

règle des trente ans
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na meer dan dertig jaar onderhandelen heeft de Raad van ministers op 3 maart 2003 politieke overeenstemming bereikt over een Gemeenschapsoctrooi.

Après plus de trente ans de délibérations, le Conseil des ministres est parvenu à un accord politique, le 3 mars 2003, sur la création d'un brevet communautaire.


Voordat Turkije eventueel binnenkomt in de EU is daaraan waarschijnlijk dertig jaar onderhandelen met veel onderbrekingen vooraf gegaan.

Si la Turquie doit finalement adhérer à l’Union, cela prendra probablement trente ans de négociations entrecoupées de quantité d’interruptions.


Na meer dan dertig jaar onderhandelen heeft de Raad van ministers op 3 maart 2003 politieke overeenstemming bereikt over een Gemeenschapsoctrooi.

Après plus de trente ans de délibérations, le Conseil des ministres est parvenu à un accord politique, le 3 mars 2003, sur la création d'un brevet communautaire.


De Verordening betreffende het statuut van de Europese vennootschap ("SE-verordening")[1] is op 8 oktober 2001 aangenomen na meer dan dertig jaar onderhandelen in de Raad.

Après plus de 30 ans de négociations au sein du Conseil, le statut de la société européenne («règlement SE»)[1] a été adopté le 8 octobre 2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Verordening betreffende het statuut van de Europese vennootschap ("SE-verordening")[1] is op 8 oktober 2001 aangenomen na meer dan dertig jaar onderhandelen in de Raad.

Après plus de 30 ans de négociations au sein du Conseil, le statut de la société européenne («règlement SE»)[1] a été adopté le 8 octobre 2001.


Wat dit betreft hoop ik dat de Europese Unie niet te lang wacht op de goede wil van Japan; we kunnen met de Japanners onderhandelen, mijnheer de Voorzitter, mits het project op 14 juli wordt gelanceerd, want deze kwestie is essentieel voor Europa, voor de toekomst van de energievoorziening en voor de jongeren, dat wil zeggen degenen die over dertig of vijftig jaar op dit continent zullen wonen.

J’espère, de ce point de vue, que l’Union européenne n’attendra pas trop longtemps le bon vouloir du Japon; que l’on négocie avec les Japonais, pourvu, Monsieur le Président, que le 14 juillet le projet soit lancé, parce que c’est une affaire essentielle, essentielle pour l’Europe, pour l’avenir de l’énergie et pour les jeunes, c’est-à-dire pour ceux qui dans trente ou cinquante ans vivront chez nous.




D'autres ont cherché : dertig-jaar-regel     dertig jaar onderhandelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dertig jaar onderhandelen' ->

Date index: 2022-03-31
w