Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dertig kalenderdagen volgend » (Néerlandais → Français) :

Art. 3. § 1. De bevoegde autoriteit behandelt de inhoud van de aanvraag en deelt haar positieve of negatieve beslissing zo spoedig mogelijk en uiterlijk binnen de dertig kalenderdagen volgend op de ontvangst van de aanvraag mee.

Art. 3. § 1. L'autorité compétente traite le fond de la demande et communique sa décision positive ou négative au demandeur dans les plus brefs délais et au plus tard dans les trente jours calendrier qui suivent la réception de la demande.


b) in zeven tot en met dertig kalenderdagen volgend op de datum van effectieve afsluiting;

b) dans un délai de sept à trente jours calendaires inclus suivant la date de débranchement effectif ;


Voor de ononderbroken toevoer van thermische energie, vermeld in artikel 6.2.1 van het Energiedecreet, geeft de lokale adviescommissie binnen dertig kalenderdagen na de ontvangst van het verzoek en na een contradictoir onderzoek dat een antwoord geeft op de vraag of de huishoudelijke afnemer van thermische energie niet in een situatie verkeert waardoor afsluiting onverantwoord is, een advies over de volgende verzoeken:

Pour la fourniture ininterrompue d'énergie thermique, visée à l'article 6.2.1 du Décret sur l'Energie, la commission consultative locale rend un avis sur les demandes suivantes, dans les trente jours calendaires après la réception de la demande et après un examen contradictoire qui donne une réponse à la question de savoir si le client domestique d'énergie thermique ne se trouve pas dans une situation rendant un débranchement injustifié :


Binnen de dertig kalenderdagen volgend op de ontvangst van de opmerkingen van de netbeheerder wordt het definitieve advies van de Gewestelijke Bemiddelingsdienst via aangetekende schrijven of door elk door de Regering conform verklaard middel bekendgemaakt aan de netbeheerder en aan de eindafnemer.

Dans les trente jours calendrier de la réception des observations du gestionnaire de réseau, l'avis définitif du Service régional de médiation est notifié par recommandé ou par tout moyen déclaré conforme par le Gouvernement au gestionnaire de réseau et au client final.


De eindafnemer richt de vergoedingsaanvraag tot de netbeheerder bij wie hij is aangesloten, via een aangetekend schrijven of door elk door de regering conform verklaard middel, binnen de dertig kalenderdagen volgend op de overschrijding van de termijn bedoeld in § 1.

Le producteur adresse la demande d'indemnisation au gestionnaire de réseau auquel il est raccordé, par recommandé ou par tout moyen déclaré conforme par le Gouvernement, dans les trente jours calendrier du dépassement du délai visé au paragraphe 1 .


Als het definitief advies besluit tot de noodzaak, voor de netbeheerder, om de producent te vergoeden, maar de eindafnemer zonder gegronde reden afziet van de verschuldigde betaling aan de producent binnen de dertig kalenderdagen volgend op de ontvangst van het definitief advies, kan de CWaPE hem gelasten om over te gaan tot die betaling" .

Si l'avis définitif conclut à la nécessité, pour le gestionnaire de réseau, d'indemniser le producteur mais que le gestionnaire s'abstient, sans motif légitime, de verser l'indemnité due au producteur dans les trente jours calendrier de la réception de l'avis définitif, la CWaPE peut lui enjoindre de procéder à ce versement».


10. In het ontworpen artikel 73 , tweede lid, laatste zin, van het KB/WIB 92 wordt bepaald dat bij ontstentenis van " kennisgeving van de beslissing tot erkenning" binnen dertig kalenderdagen volgend op de ontvangstbevestiging van de vraag en de bevestiging dat het dossier volledig is,(12) de erkenning als toegekend wordt beschouwd " tot de ontvangst van de kennisgeving" .

10. L'article 73 , alinéa 2, dernière phrase, en projet, de l'AR/CIR 92 dispose qu'à défaut de " notification de la décision d'agrément" dans les 30 jours calendrier qui suivent l'accusé de réception de la demande et la confirmation du caractère complet du dossier(12), l'agrément est considéré comme accordé " jusqu'à réception de cette notification" .


2.5. Aanvullende vergoeding voor oudere zieken Art. 12. § 1. De in artikel 5 bedoelde arbeiders die verkeren in een toestand van blijvende arbeidsongeschiktheid wegens ziekte of ongeval, met uitsluiting van arbeidsongeschiktheid wegens beroepsziekte of arbeidsongeval, hebben voor elke ziekte-uitkering recht op de bij artikel 12, § 2 voorziene vergoeding tot het nemen van het wettelijk pensioen, onder de volgende voorwaarden : - ten minste 55 jaar oud zijn op de eerste dag van de arbeidsongeschiktheid; - uitkeringen van de ziekte- en invaliditeitsverzekering genieten; - een carenztijd van dertig ...[+++]

2.5. Indemnité complémentaire pour malades âgés Art. 12. § 1. Les ouvriers visés à l'article 5 qui se trouvent en état d'incapacité permanente de travail pour cause de maladie ou d'accident, à l'exclusion de l'incapacité de travail pour cause de maladie professionnelle ou d'accident de travail, ont droit pour chaque allocation de maladie à l'indemnité prévue à l'article 12, § 2 jusqu'à la prise de la pension légale, aux conditions suivantes : - être âgés de 55 ans au moins au moment du premier jour d'incapacité de travail; - bénéficier des indemnités de l'assurance maladie-invalidité; - avoir accompli une période de carence de tre ...[+++]


Een debietbegrenzer kan worden aangelegd mits naleving van de volgende voorwaarden : - als het gebrek aan betaling blijft voortduren, ontvangt de verschuldigde een schrijven waarbij hij wordt gewaarschuwd over het risico op beperking van het debiet binnen minstens dertig kalenderdagen te rekenen van de datum van het schrijven; - tegelijkertijd brengt de verdeler het OCMW schriftelijk ervan op de hoogte; - zonder redelijke verbintenis van de verschuldigde of van het OCMW betreffende het aanzuiveren van de schuld en dit, binnen een termijn v ...[+++]

Un limiteur de débit peut être posé moyennant le respect des conditions suivantes : - en cas de persistance du défaut de paiement, le débiteur est prévenu par courrier du risque de limitation de débit dans un minimum de trente jours calendrier à compter de la date du courrier; - concomitamment, le distributeur prévient par écrit le CPAS; - sans engagement raisonnable du débiteur ou du CPAS quant à l'apurement de la dette et ce, dans un délai de trente jours calendrier à compter de la date du courrier visé au 1 tiret, le distributeur ...[+++]


Art. 11 - In artikel 7 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 2 februari 2001, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid wordt de inleidende zin vervangen als volgt: "De Regering kan de beroepskaart intrekken van een houder: "; 2° het tweede lid wordt vervangen door de volgende leden: "De vreemdeling van wie de beroepskaart ingetrokken werd, kan binnen een termijn van dertig kalenderdagen die ingaat bij kennisneming van de intrekkingsbeslissing, beroep instellen bij de Regering.

Art. 11 - A l'article 7 de la même loi, modifié par la loi du 2 février 2001, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, la phrase introductive est remplacée par ce qui suit : « Le Gouvernement peut retirer sa carte professionnelle au titulaire : »; 2° l'alinéa 2 est remplacé par les alinéas suivants : « L'étranger auquel la carte professionnelle a été retirée peut introduire un recours auprès du Gouvernement dans un délai de trente jours calendrier à dater du jour où il a pris connaissance de la décision de retrait.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dertig kalenderdagen volgend' ->

Date index: 2023-09-07
w