Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dertig plus dertig » (Néerlandais → Français) :

c) Het bedrag van de tegemoetkoming van " AWIPH" voor de voorschotten wordt beperkt tot dertig percent van het totaalbedrag vermeld in de tegemoetkomingsbeslissing, met een maximumbedrag van 6.000,00 euro plus btw.

c) Le montant d'intervention de l'AWIPH pour les acomptes se limite à trente pour cent du montant total repris dans la décision d'intervention avec un montant plafond de 6.000,00 euros plus TVA.


Met de nieuwe parameters, zoals opgenomen in het aangenomen verslag, behouden particuliere ondernemingen de vrijheid contractuele voorwaarden uit te onderhandelen, maar worden er wel tijdsbeperkingen opgelegd (dertig plus dertig dagen), wordt de termijn waarbinnen overheidsinstanties particuliere ondernemingen moeten betalen bepaald op dertig dagen en komt er een nieuwe regel voor grote organisaties – zoals die welke actief zijn in het postwezen en de sectoren energie en vervoer – die, ondanks het feit dat ze uit openbare middelen worden gefinancierd, concurreren met particuliere ondernemingen, in die zin dat ze worden gelijkgesteld met ...[+++]

Les nouveaux paramètres définis dans le rapport adopté impliquent de conserver la liberté contractuelle dans les négociations entre les entreprises privées, tout en imposant des limites de temps (30 + 30 jours); de fixer l’échéance à laquelle les pouvoirs publics doivent payer les entreprises privées à 30 jours; et d’introduire une nouvelle règle pour les grandes sociétés - comme celles qui opèrent dans les secteurs du service postal, de l’énergie et des transports - qui sont en concurrence avec des sociétés privées même si elles sont financées par les pouvoirs publics; elles sont donc mises sur le même pied que les sociétés privées e ...[+++]


A. overwegende dat de Europese Unie met de grootste economische en financiële crisis wordt geconfronteerd sinds de Grote Depressie van de jaren dertig, een crisis die nog verergerd wordt door de zogenaamde bezuinigingsmaatregelen die door de instellingen van de Europese Unie aan de lidstaten zijn opgelegd in het kader van het beleid van het economisch bestuur (SGP, Europese semester, Euro Plus-pact, Begrotingsverdrag) en van de"financiële steunprogramma's",en dat ten gevolge van deze crisis de werkloosheid in alle lidstaten, maar vooral in de zuidelijke lidstaten, aanzienlijk is toegenomen; dat deze crisis vooral ernstige gevolgen heeft ...[+++]

A. considérant que l'Union européenne fait face à la plus grande crise économique et financière depuis la grande dépression des années 1930, crise aggravée par les mesures dites d'austérité imposées aux États membres par les institutions de l'Union européenne dans le cadre des politiques de gouvernance économique (PSC, semestre européen, pacte pour l'euro plus, traité budgétaire) et des programmes "d'assistance financière", et que celle-ci a donné lieu à une hausse considérable du taux de chômage dans tous les États membres et en particulier dans ceux du sud de l'Union; cons ...[+++]


In zo'n procedure moet binnen dertig dagen een definitieve uitspraak zijn gedaan (plus dertig dagen na een beroep).

Le délai pour l'adoption d'une décision définitive dans les procédures d'infraction a été fixé à 30 jours (plus 30 jours pour une décision en appel).


Hoewel de vluchtelingenorganisatie van de Verenigde Naties hen erkent als vluchtelingen, ziet de Thaise regering ze helaas in de eerste plaats als illegale grensoverschrijders. Dat leidt ertoe dat ze na alle ellende die ze reeds hebben meegemaakt, ook nog eens tot dertig dagen gevangenisstraf worden veroordeeld plus een voor hun maatstaven hoge boete.

Bien que le Haut-commissariat des Nations unies pour les réfugiés reconnaisse leur statut de réfugiés, le gouvernement thaï, lui, les considère malheureusement d’abord comme des personnes ayant franchi illégalement la frontière thaï, en conséquence de quoi, après avoir enduré toutes ces souffrances, elles se trouvent condamnées à une peine de prison de 30 jours assortie d’une amende d’un montant considérable par rapport à leur situation.


Een thuisquarantaine van dertig dagen plus een klinisch onderzoek was de enige vereiste voor invoer vanuit andere derde landen.

une mise en quarantaine à domicile de 30 jours dans le pays d’origine, accompagnée d’un examen clinique, était la seule condition imposée aux mouvements effectués à partir d’autres pays tiers.


Deze inwerkingtreding hangt grotendeels van de Europese Unie af, omdat voor de inwerkingtreding van de Verdragen dertig ratificatieakten nodig zijn en de akten die door de Europese Unie en de lidstaten plus de geassocieerde landen worden ondertekend van groot belang zijn om dat aantal te bereiken.

Cette entrée en vigueur dépend en grande partie de l'Union européenne, car trente actes de ratification sont nécessaires et ceux de l'Union européenne et des États membres ainsi que des pays associés sont d'une importance capitale pour atteindre ce nombre.


d) in het geval van elke zware fout door de contractant met betrekking tot de verplichtingen hem door het contract ten laste gelegd en aan dewelke hij niet tegemoet gekomen is binnen de dertig dagen na de ingebrekestelling betekend door FOST Plus.

d) dans le cas de toute faute grave par le contractant vis-à-vis des obligations mises à sa charge par le contrat et auquel il n'aurait pas été remédié dans les trente jours de la mise en demeure notifiée par FOST Plus.




D'autres ont cherché : beperkt tot dertig     euro plus     dertig plus dertig     jaren dertig     binnen dertig     gedaan plus     eens tot dertig     worden veroordeeld plus     thuisquarantaine van dertig     dertig dagen plus     verdragen dertig     lidstaten plus     binnen de dertig     door fost plus     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dertig plus dertig' ->

Date index: 2023-11-13
w