Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des délibérations » (Néerlandais → Français) :

– gezien het rapport van Amnesty International van 20 januari 2016 getiteld "Banished and dispossessed: Forced displacement and deliberate destruction in northern Iraq" (Verbannen en onteigend: gedwongen verplaatsing en opzettelijke vernieling in het noorden van Irak),

– vu le rapport d'Amnesty International du 20 janvier 2016 intitulé "Banished and dispossessed: Forced displacement and deliberate destruction in northern Iraq" (Bannis et dépossédés: déplacements forcés et destruction délibérée dans le nord de l'Iraq),


De onderzoeker kaart de euthanasieproblematiek of de 'deliberate shortening of lives of some patients without explicit volentary request' aan.

Le chercheur evoque la problematique de l'euthanisie ou le "deliberate shortening of lives of some patients without explicit volentary request".


Alles hangt af van de betekenis die men aan het woord « délibérer » geeft. Het blijkt echter dat het woord « délibérer » reeds in de gehele wet een andere betekenis heeft, namelijk zowel beraadslagen als besluiten.

Tout dépend du sens que l'on donne au mot « délibérer », mais il se fait que le mot « délibérer » a déjà un autre sens à travers toute la loi, c'est-à-dire qu'il comporte aussi bien la discussion que la décision.


Als men in de Franse tekst het woord « délibérer » in het eerste lid weglaat, komt er een probleem in het tweede lid waar alleen maar het woord « délibérer » voorkomt.

Si l'on supprime le mot « délibérer » à l'alinéa 1 , il y aura un problème à l'alinéa 2, qui ne contient que le mot délibérer.


Een lid zou het jammer vinden dat men een stap terugzet ten opzichte van de thans geldende tekst, waarin in het Frans slechts gesproken wordt over « délibérer » en niet over « délibérer et prendre des résolutions ».

Un membre trouverait dommage que l'on recule par rapport au texte actuellement en vigueur, et qui ne parle que de « délibérer », et non de « délibérer et prendre des résolutions ».


Als men in de Franse tekst het woord « délibérer » in het eerste lid weglaat, komt er een probleem in het tweede lid waar alleen maar het woord « délibérer » voorkomt.

Si l'on supprime le mot « délibérer » à l'alinéa 1 , il y aura un problème à l'alinéa 2, qui ne contient que le mot délibérer.


Alles hangt af van de betekenis die men aan het woord « délibérer » geeft. Het blijkt echter dat het woord « délibérer » reeds in de gehele wet een andere betekenis heeft, namelijk zowel beraadslagen als besluiten.

Tout dépend du sens que l'on donne au mot « délibérer », mais il se fait que le mot « délibérer » a déjà un autre sens à travers toute la loi, c'est-à-dire qu'il comporte aussi bien la discussion que la décision.


Spink en Moyer geven de volgende definitie: "Food fraud is a collective term used to encompass the deliberate and intentional substitution, addition, tampering, or misrepresentation of food, food ingredients, or food packaging; or false or misleading statements made about a product for economic gain" ("Voedselfraude is een algemene term die de opzettelijke vervanging, toevoeging, manipulatie of onjuiste etikettering van voedsel, voedselingrediënten of voedselverpakkingen dekt, evenals onjuiste of misleidende verklaringen over een product om hiermee een economisch voordeel te behalen").

D'après Spink et Moyer, "la fraude alimentaire est un terme collectif désignant la substitution, l'ajout, l'altération ou la représentation erronée, délibérés et intentionnels, de denrées alimentaires, d'ingrédients alimentaires ou d'emballages alimentaires; ou des déclarations fausses ou trompeuses formulées au sujet d'un produit en vue d'un gain économique".




in artikel 20, § 1, zoals ingevoegd door artikel 5, eerste lijn : « délibéré en Conseil des Ministres » in plaats van « délibéré en Conseil des ministres »;

à l'article 20, § 1, tel qu'inséré par l'article 5, première ligne : « délibéré en Conseil des Ministres » au lieu de « délibéré en Conseil des ministres »;




D'autres ont cherché : woord délibérer     over délibérer     voedselverpakkingen dekt     lijn délibéré     des délibérations     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des délibérations' ->

Date index: 2022-01-26
w