Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienstdata-eenheid van een laag
Dienstenleverancier
Dienstgegevenseenheid van een laag
Gedeelde diensten
Het restaurant gereed maken voor service
Het restaurant klaarmaken voor bediening
Identificator van de dienstverbinding van een laag
Identificator van een service-connection van een laag
In-service opleiding
In-service vorming
Klantenservice
Model voor Software as a Service
N-SDU
N-service data unit
Passagierspanelen installeren
Passenger service units installeren
SaaS-model
Service
Service provider
Service-connection-identificatie van een laag
Service-connection-identifier van een laag
Service-data-unit van een laag
Shared service center
Shared services
Software as a Service-model
Zorgen dat restaurantgasten ontvangen kunnen worden

Vertaling van "des services juridiques " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(N)-service-connection-identificatie | (N)-service-connection-identifier | identificator van de dienstverbinding van een laag | identificator van een service-connection van een laag | service-connection-identificatie van een laag | service-connection-identifier van een laag

identificateur de connexion pour le service d'une couche | identificateur de connexion pour le service(N)


(N)-service-data-eenheid | dienstdata-eenheid van een laag | dienstgegevenseenheid van een laag | N-SDU | N-service data unit | service-data-unit van een laag

unité de données de service(N) | unité de données du service d'une couche | SDU [Abbr.]


model voor Software as a Service | SaaS-model | Software as a Service-model

modèle «software as a service» | modèle de logiciel à la demande | modèle SaaS


in-service opleiding | in-service vorming

formation en cours d'emploi


Dienstenleverancier | Service provider

fournisseur de services


het restaurant klaarmaken voor bediening | zorgen dat het gastengedeelte schoon en klaar is voor gebruik | het restaurant gereed maken voor service | zorgen dat restaurantgasten ontvangen kunnen worden

apprêter le restaurant pour le service | préparer la salle du restaurant pour le service à la clientèle | préparer le restaurant pour le service | préparer le restaurant pour le service à la clientèle


passagierspanelen installeren | passenger service units installeren

installer des unités de service aux passagers






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plan van aanpak en voorgestelde methodologie, het begrip van het onderwerp inbegrepen (40 %) Object-Begunstigde-Jaar/Jaren 2011/S2/E2/Services juridiques-Juridische diensten : raamcontract inzake de verlening van juridische diensten in het Frans en Nederlands op het vlak van energie- SCIV SCRL JANSON BAUGNIET-2014 Bedrag 107.056,00 euro Procedure Overheidsopdrachten: Beperkte offerteaanvraag Selectie-/ gunningscriteria 1° Door middel van een lijst van de voornaamste tijdens de laatste drie jaar uitgevoerde diensten die verband houden ...[+++]

Plan d'approche et méthodologie proposée, concept du sujet y compris (40 %) Objet - Adjudicataire - Année(s) 2011/S2/E2/Services juridiques-Juridische diensten : accord-cadre concernant la prestation de services juridiques en français et en néerlandais dans le domaine de l'énergie - SCIV SCRL JANSON BAUGNIET - 2014 Montants 107.056,00 euros Procédure Marché public : Appel d'offres restreint Critères de sélection : 1° Au moyen d'une liste des principaux services effectués p ...[+++]


(2) Zie bijvoorbeeld Duitsland, Frankrijk, Spanje, Italië, Portugal, het Verenigd Koninkrijk en Québec; — Études de législation comparée du service des études juridiques du Sénat (de la République France) : « l'Organisation d'un service minimum dans les services publics en cas de grève »- LC50 janvier 1999 — [http ...]

(2) Voyez par exemple l'Allemagne, la France, l'Espagne, l'Italie, le Portugal, le Royaume-Uni et le Québec; — Études de législation comparée du service des études juridiques du Sénat (de la République de France): « L'Organisation d'un service minimum dans les services publics en cas de grève »- LC50 janvier 1999 — [http ...]


Op 12 mei 2009 vond een hoorzitting plaats met volgende sprekers : de heer Robert Rubens, voorzitter van het Ethisch Comité van het UZGent; mevrouw Ilse Weeghmans, Vlaams Patiëntenplatform; mevrouw Carine Serano, Ligue des usagers des services de santé (LUSS); mevrouw Geneviève Schamps, voorzitter van de Federale Commissie rechten van de patiënt; mevrouw Christel Tecchiato, chef du service juridique accidents thérapeutiques et droits des patients de la Mutualité Chrétienne; mevrouw Anne Gillet, ondervoorzitter van de Groupement b ...[+++]

C'est ainsi que le 12 mai 2009, elle a entendu les personnes suivantes: M. Robert Rubens, président du Ethisch Comité van het UZGent; Mme Ilse Weeghmans, Vlaams Patiëntenplatform; Mme Carine Serano, Ligue des usagers des services de santé (LUSS); Mme Geneviève Schamps, présidente de la commission fédérale « Droits du patient »; Mme Christel Tecchiato, chef du service juridique accidents thérapeutiques et droits des patients de la Mutualité Chrétienne; Mme Anne Gillet, vice-présidente du Groupement belge des Omnipraticiens; Mme C ...[+++]


Projet de loi fixant un cadre juridique pour certains prestataires de services de confiance (Doc. 3-2409) (Procédure d'évocation)

Wetsontwerp tot vaststelling van een juridisch kader voor sommige verleners van vertrouwensdiensten (Stuk 3-2409) (Evocatieprocedure)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Projet de loi fixant un cadre juridique pour certains prestataires de services de confiance (Doc. 3-2409) (Procédure d'évocation)

Wetsontwerp tot vaststelling van een juridisch kader voor sommige verleners van vertrouwensdiensten (Stuk 3-2409) (Evocatieprocedure)


Hoorzitting met mevrouw Christel Tecchiato, chef du service juridique accidents thérapeutiques et droits des patients de la Mutualité Chrétienne

Audition de Mme Christel Tecchiato, chef du service juridique accidents thérapeutiques et droits des patients de la Mutualité Chrétienne


- Mevr. M. CUVELIER, Medewerkster bij de " Service juridique du Secrétariat général" van het Ministerie van de Franse Gemeenschap;

- Mme M. CUVELIER, Collaboratrice au Service juridique du Secrétariat général du Ministère de la Communauté française;


Mevr. M. LESSENNE, Attaché bij de " Service juridique du Secrétariat général" van het Ministerie van de Franse Gemeenschap;

Mme M. LESSENNE, Attachée au Service juridique du Secrétariat général du Ministère de la Communauté française;


Mevr. M. CUVELIER, Medewerkster bij de " Service juridique du Secrétariat général" van het Ministerie van de Franse Gemeenschap;

Mme M. CUVELIER, Collaboratrice au Service juridique du Secrétariat général du Ministère de la Communauté française;


Mevr. J. Bolette, medewerker bij de « Service juridique du Secrétariat général » van het Ministerie van de Franse Gemeenschap;

Mme J. Bolette, collaboratrice au Service juridique du Secrétariat général du Ministère de la Communauté française;


w