Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des te nadeliger wijze daar » (Néerlandais → Français) :

De termijn van veertig dagen voor de Raad om een principaal hoger beroep in te stellen tegen de beslissing van de Tuchtcommissie beperkt de rechten van de betrokken bedrijfsrevisor echter op een onevenredige wijze, daar die termijn tot gevolg heeft dat de Raad de saisine van het hoger beroep zo kan beperken dat, rekening houdend met de onmogelijkheid om een navolgend incidenteel hoger beroep in te stellen, de tuchtbeslissing ten aanzien van de betrokken bedrijfsrevisor louter in zijn nadeel kan worden hervormd ...[+++]

Le délai de quarante jours dont dispose le Conseil pour interjeter appel principal de la décision de la Commission de discipline limite toutefois les droits du réviseur d'entreprises concerné de manière disproportionnée, étant donné que ce délai a pour effet que le Conseil peut restreindre la saisine de l'appel en manière telle que, compte tenu de l'impossibilité d'interjeter encore appel incident, la décision disciplinaire à l'égard du réviseur d'entreprises concerné peut uniquement être réformée en sa défaveur sans que le réviseur d'entreprises concerné puisse formuler tous les arguments matériels et juridiques pour que la décision lui ...[+++]


Artikel 495 van het Gerechtelijk Wetboek machtigt die Ordes ertoe een beroep tot vernietiging in te stellen of te ondersteunen van bepalingen die de belangen van de advocaat en van de rechtzoekende op een nadelige wijze kunnen raken.

L'article 495 du Code judiciaire habilite ces Ordres à introduire ou à soutenir un recours en annulation de dispositions susceptibles de porter atteinte aux intérêts de l'avocat et du justiciable.


Met andere woorden, de grens werd in 1962 op een voor Vlaanderen bijzonder nadelige wijze vastgelegd.

Autrement dit, la frontière a été fixée de façon très désavantageuse pour la Flandre en 1962.


Met andere woorden, de grens werd in 1962 op een voor Vlaanderen bijzonder nadelige wijze vastgelegd.

Autrement dit, la frontière a été fixée de façon très désavantageuse pour la Flandre en 1962.


Met andere woorden, de grens werd in 1962 op een voor Vlaanderen bijzonder nadelige wijze vastgelegd.

Autrement dit, la frontière a été fixée de façon très désavantageuse pour la Flandre en 1962.


Met andere woorden, de grens werd in 1962 op een voor Vlaanderen bijzonder nadelige wijze vastgelegd.

Autrement dit, la frontière a été fixée de façon très désavantageuse pour la Flandre en 1962.


Een ondeugdelijk beheer van de gebruikers of het ongegrond weigeren of ontnemen van de toegang zou immers rechtstreeks nadelige gevolgen kunnen hebben voor de wijze waarop die "instanties, diensten en actoren" hun functie of beroep uitoefenen.

En effet, une gestion inadéquate des utilisateurs ou un refus ou retrait d'accès injustifié pourrait avoir des conséquences dommageables directes sur les modalités d'exercice de leurs fonctions ou professions par ces « instances, services et acteurs ».


In artikel 3, § 1, 18°, van het Wetboek wordt verontreiniging gedefinieerd als zijnde « de door de mens veroorzaakte aanwezigheid van elementen, substanties of energievormen zoals warmte, stralingen, licht, geluid of andere trillingen in de atmosfeer, de bodem of het water, die de mens of het leefmilieu op rechtstreekse of onrechtstreekse wijze nadelig beïnvloedt of kan beïnvloeden ».

L'article 3, § 1, 18°, du Code définit la pollution comme étant « la présence d'éléments, de substances ou de formes d'énergie telles que la chaleur, les radiations, la lumière, le bruit ou d'autres vibrations causées par l'homme dans l'atmosphère, le sol ou l'eau, qui peut affecter négativement l'homme ou l'environnement de façon directe ou indirecte ».


Een en ander is des te nadeliger daar de verpleegkundigen, die geen geneesmiddelen mogen voorschrijven en er derhalve niet van kunnen worden verdacht dat ze zich door reclame laten beïnvloeden, dagelijks te maken hebben met de geneesmiddelen die ze verdelen.

Ceci est d'autant plus dommageable que les infirmiers, qui n'ont pas le droit de prescription et ne sont donc pas suspects d'être influencés par la publicité, sont quotidiennement au contact avec les médicaments qu'ils distribuent, et qu'il n'est pas sans intérêt pour eux de disposer d'une information scientifique quant à ces médicaments.


Maar de groep van indicatoren waarop de ranking is gebaseerd, is van 2001 naar 2002 gewijzigd op een door de EU-lidstaten nadelige wijze (minder gewicht toegekend aan institutionele en sociale capaciteit om milieuproblemen aan te pakken en meer aan prestaties inzake milieubeleid) waardoor de cijfers van 2001 en 2002 niet echt vergelijkbaar zijn.

Toutefois, la série d'indicateurs sur laquelle le classement est basé a été modifiée entre 2001 et 2002 d'une manière préjudiciable pour les États membres de l'UE (on a donné moins de poids à la capacité institutionnelle et sociale à aborder les problèmes environnementaux et davantage aux prestations quant à la politique environnementale). C'est ainsi que les statistiques de 2001 et de 2002 ne sont pas vraiment comparables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des te nadeliger wijze daar' ->

Date index: 2023-04-18
w