15. meent dat een korte verklaring in een vijfjarenprogramma weliswaar onvermijdelijk details zal ontberen, maar desalniettemin concrete doelstellingen zou moeten bevatten; verwacht vanaf de eerste stadia nauw betrokken te worden bij de omzetting van het programma door de Commissie in gedetailleerde voorstellen en is voornemens te waarborgen dat deze volledig ten uitvoer worden gelegd;
15. estime qu'un bref exposé relatif à un programme quinquennal, même s'il est inévitable qu'il soit lapidaire, devrait néanmoins comprendre des objectifs concrets; espère être étroitement associé, dès la phase initiale, à la traduction par la Commission de ce programme en propositions détaillées et entend s'assurer de leur mise en œuvre intégrale;