Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel
Aandeel in gemeenschappelijke onroerende bestanddelen
Aandeel in het kapitaal
Aandeel in het kapitaal van de ECB
Aandeel op naam
Bijzonder aandeel
Controlerend belang
Fabricagenummer van het desbetreffende vuurwapen
Gouden aandeel
Hoofdelijk aandeel
Inschrijving op het kapitaal
Neventerm
Op naam gesteld aandeel
Prioriteitsaandeel
Psychogene dyspareunie

Traduction de «desbetreffende aandeel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fabricagenummer van het desbetreffende vuurwapen

numéro de fabrication de l'arme à feu


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.


Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène


bijzonder aandeel | controlerend belang | gouden aandeel | prioriteitsaandeel

action spécifique


aandeel op naam | op naam gesteld aandeel

action nominative


aandeel in het kapitaal | aandeel in het kapitaal van de ECB | inschrijving op het kapitaal

contribution au capital de la BCE | souscription au capital






aandeel in gemeenschappelijke onroerende bestanddelen

quote-part dans des éléments immobiliers communs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In zoverre het voordeel van de verlaagde roerende voorheffing niet is verbonden aan het desbetreffende aandeel en principieel vervalt wanneer de aandeelhouder die initieel heeft deelgenomen aan de verhoging of de vorming van het kapitaal van een kleine of middelgrote onderneming, het aandeel overdraagt aan een derde, heeft de bestreden maatregel, zoals is vermeld in de in B.12.1 aangehaalde parlementaire voorbereiding, een uitdovend karakter, en blijkt die maatregel om die reden niet onevenredig ten aanzien van de door de wetgever nagestreefde doelstellingen.

Dans la mesure où le bénéfice du précompte mobilier réduit ne s'attache pas à l'action ou à la part concernée et s'éteint en principe lorsque l'actionnaire ou l'associé ayant pris part à l'origine à l'augmentation ou à la constitution du capital d'une petite ou moyenne entreprise cède l'action ou la part à un tiers, la mesure attaquée a un caractère extinctif, comme il est indiqué dans les travaux préparatoires cités en B.12.1, et, pour ce motif, cette mesure n'apparaît pas comme disproportionnée aux objectifs poursuivis par le législateur.


210. merkt op dat het aandeel van de uitgaven voor het onderdeel werkgelegenheid binnen het programma Progress iets lager is dan het desbetreffende aandeel in het programma; is naar aanleiding van de conclusies in het evaluatieverslag van oordeel dat de uitgaven voor beleidsadviezen, onderzoek en analyse en politieke debat over de werkgelegenheid moeten worden verhoogd;

210. observe que la part des dépenses consacrées au volet «emploi» dans le programme Progress est légèrement plus faible que la part que ce volet occupe dans le programme; estime qu'il importe, compte tenu des conclusions du rapport d'évaluation , d'augmenter les dépenses consacrées aux conseils stratégiques, aux études et aux analyses ainsi qu'au débat d'orientation sur l'emploi;


3. a) Hoe zit de verdeling desbetreffende het type vennootschappen dat aan de basis ligt van aanvragen bij het FSO? b) Wat is daarin het relatief en absoluut aandeel van de Starters-BVBA?

3. a) Qu'en est-il de la répartition par types des sociétés qui formulent des demandes auprès du FFE? b) Quelles sont les parts relative et absolue des SPRL Starters parmi ces entreprises?


1. De Leden verbinden zich ertoe bij ontbinding de installaties en gebouwen van de Vennootschap te laten ontmantelen en de desbetreffende kosten in verhouding tot hun aandeel in het kapitaal te dragen.

1. Les Membres s'engagent à procéder au démantèlement de toutes les installations et constructions de la SOCIETE et à financer les coûts correspondants en proportion de leur participation dans le capital au moment de la dissolution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze uitbetaling door de verzekeringsinstellingen geschiedt in verhouding tot hun respectievelijk aandeel in de totale uitgaven voor het desbetreffende ziekenhuis in het laatst gekende dienstjaar.

Cette liquidation par les organismes assureurs s’effectue en proportion de leur part respective dans les dépenses totales pour l’hôpital concerné au cours du dernier exercice connu.


Holding samen, wordt het desbetreffende aandeel toegekend door toepassing van het gemiddelde percentage bekomen voor de evaluatie van het geheel van de criteria en criteriumelementen vermeld in artikel 2 waarvoor de Controledienst over voldoende representatieve informatie beschikt, en dit rekening houdende met de wegingscoëfficienten van de betreffende criteria vermeld in artikel 3 en met de waarde van de betreffende criteriumelementen vastgesteld door de Controledienst.

Holding, la part concernée est attribuée après application du pourcentage moyen obtenu pour l'évaluation de l'ensemble des critères et éléments de critères repris à l'article 2 pour lesquels l'Office de contrôle dispose d'informations suffisamment représentatives et ce, en tenant compte des coefficients de pondération des critères concernés repris à l'article 3 et de la valeur des éléments de critères concernés fixés par l'Office de contrôle.


Daarnaast kunnen de lidstaten bij de Commissie steeds een verzoek indienen om nieuwe gebieden aan die lijst toe te voegen totdat het desbetreffende aandeel van de bevolking is bereikt.

De surcroît, les États membres peuvent à tout moment notifier à la Commission une demande d'ajouter d'autres régions à la liste jusqu'à ce que la couverture de population visée soit atteinte.


3. Transacties met een lineair risicoprofiel waarbij aandelen (met inbegrip van aandelenindexen), goud, andere edele metalen of andere grondstoffen als onderliggend financieel instrument fungeren, worden gekoppeld aan een risicopositie in het desbetreffende aandeel (of de desbetreffende aandelenindex) of de desbetreffende grondstof (met inbegrip van goud en andere edele metalen) en een renterisicopositie voor het betalingsgedeelte.

3. Les transactions à profil de risque linéaire ayant pour instrument financier sous-jacent des actions (y compris des indices d'actions), de l'or, d'autres métaux précieux ou d'autres produits de base se voient attribuer une position en risque sur l'action (ou l'indice d'actions) ou le produit de base (y compris l'or et les autres métaux précieux) concerné(e), tandis que leur branche de paiement se voit attribuer une position en risque de taux d'intérêt.


Art. 5. Indien voor een criterium of voor een element van een criterium vermeld in artikel 2 onvoldoende representatieve informatie beschikbaar is voor het geheel van de landsbonden van ziekenfondsen en de bij hen aangesloten ziekenfondsen en voor de Kas der geneeskundige verzorging van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen samen, wordt het desbetreffende aandeel geëvalueerd door toevoeging aan de andere criteria en elementen van criteria vermeld in voornoemd artikel en zulks in verhouding tot de wegingscoëfficienten van de criteria vermeld in artikel 3 en tot de waarde van de elementen binnen die criteria zoals vastgesteld ...[+++]

Art. 5. En l'absence d'information suffisamment représentative pour un critère ou pour un élément d'un critère repris à l'article 2 pour l'ensemble des unions nationales de mutualités et des mutualités qui leur sont affiliées et pour la Caisse des soins de santé de la Société nationale des Chemins de fer belges, la part concernée est évaluée en l'ajoutant aux autres critères et éléments de critères repris à l'article précité et ce, proportionnellement aux coefficients de pondération des critères repris à l'article 3 et de la valeur des éléments de ces critères fixés par l'Office de contrôle.


Indien tijdens de evaluatieperiode bedoeld in het eerste lid voor een criterium of voor een element van een criterium vermeld in artikel 2 geen of onvoldoende representatieve informatie beschikbaar is voor het geheel van de landsbonden van ziekenfondsen en de bij hen aangesloten ziekenfondsen en voor de Kas der geneeskundige verzorging van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen samen, wordt het desbetreffende aandeel geëvalueerd volgens de wijze voorzien in artikel 5.

En l'absence d'information disponible ou d'information suffisamment représentative pour un critère ou pour un élément d'un critère repris à l'article 2 pour l'ensemble des unions nationales de mutualités et des mutualités qui leur sont affiliées et pour la Caisse des soins de santé de la Société nationale des Chemins de fer belges, durant la période d'évaluation visée à l'alinéa 1, la part concernée est évaluée selon la procédure prévue à l'article 5.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'desbetreffende aandeel' ->

Date index: 2021-01-03
w