Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "desbetreffende aanvraag moeten " (Nederlands → Frans) :

De lidstaten die gebruik willen maken van de bepalingen in de eerste alinea moeten de Commissie en de andere lidstaten vóór de indiening van de desbetreffende aanvraag van hun voornemen in kennis stellen.

Les États membres qui ont l’intention de se prévaloir des dispositions du premier alinéa informent la Commission et les autres États membres avant de les appliquer.


Indien sommige van de in deze bijlage voorgeschreven gegevens niet door de aanvrager worden verstrekt in de veronderstelling dat zij niet van toepassing zijn op de desbetreffende aanvraag, moeten redenen voor de afwezigheid van deze gegevens in de aanvraag worden opgegeven.

Si certaines des données requises par la présente annexe sont omises par le demandeur, dans la mesure où elles ne sont pas pertinentes pour la demande concernée, cette dernière indique les raisons d'une telle omission.


Indien sommige van de in deze bijlage voorgeschreven gegevens niet door de aanvrager worden verstrekt in de veronderstelling dat zij niet van toepassing zijn op de desbetreffende aanvraag, moeten redenen voor de afwezigheid van deze gegevens in de aanvraag worden opgegeven.

Si certaines des données requises par la présente annexe sont omises par le demandeur, dans la mesure où elles ne sont pas pertinentes pour la demande concernée, cette dernière indique les raisons d'une telle omission.


De metingen moeten representatief zijn voor de desbetreffende testreeksen en moeten waar mogelijk consistent zijn voor alle onderdelen van de aanvraag.

Les mesures doivent être représentatives de la série d'essais concernée et cohérentes si la demande comporte plusieurs parties.


De metingen moeten representatief zijn voor de desbetreffende testreeksen en moeten waar mogelijk consistent zijn voor alle onderdelen van de aanvraag.

Les mesures doivent être représentatives de la série d'essais concernée et cohérentes si la demande comporte plusieurs parties.


(19) Ratingbureaus moeten maatregelen nemen om te voorkomen dat uitgevende instellingen bij verschillende ratingbureaus een aanvraag indienen voor een voorlopige beoordeling van het desbetreffende gestructureerde financieringsinstrument om te bepalen welk bureau de beste rating voor de voorgestelde structuur biedt.

(19) Il conviendrait que les agences de notation prennent des mesures pour éviter les situations dans lesquelles un émetteur demande simultanément à plusieurs d'entre elles de procéder à une notation préliminaire d'un instrument financier structuré donné, afin de sélectionner l'agence qui propose la meilleure notation pour l'instrument en question.


Het basisbeginsel is gelegen in het feit dat in heel Europa uniforme normen moeten worden ingevoerd. Natuurlijk geldt de toelatings- en verblijfstitel alleen voor de lidstaat, waar een desbetreffende aanvraag is ingediend.

L'idée de base est celle de la création de normes uniformes à l'échelle européenne, mais le permis d'entrée et de séjour ne vaut que pour l'État membre auprès duquel une demande ad hoc a été introduite.


1. Onverminderd gevallen van overmacht en uitzonderlijke omstandigheden als bedoeld in artikel 34, lid 3, eerste alinea, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 en in afwijking van artikel 21 van de onderhavige verordening geldt in het eerste jaar van toepassing van de bedrijfstoeslagregeling overeenkomstig titel III van Verordening (EG) nr. 1782/2003 dat, indien in de betrokken lidstaat een in artikel 34, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 bedoelde aanvraag tot toewijzing van toeslagrechten en de verzamelaanvraag voor dat eerste jaar samen moeten worden in ...[+++]

1. Sans préjudice des cas de force majeure et des circonstances exceptionnelles visés à l'article 34, paragraphe 3, premier alinéa, du règlement (CE) no 1782/2003 et par dérogation à l'article 21 du présent règlement, au cours de la première année d’application du régime de paiement unique conformément au titre III du règlement (CE) no 1782/2003, lorsque, dans l'État membre concerné, une demande de droits au paiement conformément à l'article 34, paragraphe 3, dudit règlement et la demande unique pour ladite année doivent être présentées ensemble par l'agriculteur mais que l'agriculteur présente ces demandes après la date limite, une réduction de 4 % par jour ouvrable est appliquée aux montants ...[+++]


Overwegende dat de getroffen Vlaamse gemeenten zo snel mogelijk een aanvraag moeten kunnen indienen voor een uitzonderlijk aanvullend aandeel uit het Vlaams Gemeentefonds of een uitzonderlijk aanvullend trekkingsrecht op het Investeringsfonds en dat elk verder uitstel de desbetreffende gemeentebegrotingen op onaanvaardbare wijze zou bezwaren;

Considérant que les communes flamandes sinistrées doivent pouvoir introduire dans les meilleurs délais une demande pour bénéficier d'une part complémentaire exceptionnelle du Fonds flamand des Communes ou d'un droit de tirage complémentaire exceptionnel sur le Fonds d'investissement et que tout retard grèverait de manière inacceptable les budgets communaux concernés;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'desbetreffende aanvraag moeten' ->

Date index: 2021-08-29
w