Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenlandse staatsburger
Derde doorreisland
Derde land
Derde land van bestemming
Derde land van doorvoer
Derde transitland
Dublin-verordening
Onderdaan van een derde land
Staatsburger van een land uit de Derde Wereld
Vissersboten uit een derde-land
Vissersschepen uit een derde-land
Vreemdeling

Traduction de «desbetreffende derde land » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




onderdaan van een derde land

ressortissant d'un pays tiers




derde doorreisland | derde land van doorvoer | derde transitland

pays tiers de transit


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of e ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays ...[+++]


vissersboten uit een derde-land | vissersschepen uit een derde-land

flottille de pêche de pays tiers




buitenlandse staatsburger [ staatsburger van een land uit de Derde Wereld | vreemdeling ]

ressortissant étranger [ étranger | ressortissant d'un pays tiers ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als de waarneming op de elementen, vermeld in paragraaf 2, 2° of 3°, is gebaseerd, wordt de prebasismoederplant alleen aanvaard als er een rapport van een verantwoordelijke officiële instantie in de Europese Unie of in een derde land beschikbaar is waaruit blijkt dat het desbetreffende ras onderscheidbaar, homogeen en bestendig is.

Si l'observation est basée sur les éléments visés au paragraphe 2, 2° ou 3°, la plante mère initiale n'est acceptée que si la distinction, l'homogénéité et la stabilité de la variété en question sont établies dans un rapport disponible, rédigé par un organisme officiel responsable dans l'Union européenne ou dans un pays tiers.


De overeenstemmingsbeoordeling van intergouvernementele overeenkomsten, gebaseerd op het desbetreffende besluit, wordt momenteel uitgevoerd nadat een lidstaat en een derde land een overeenkomst hebben gesloten.

Actuellement, c'est après qu'un État membre et un pays tiers ont conclu un accord intergouvernemental qu'on en vérifie la conformité.


Dit betekent naar mijn oordeel dat de Republiek Wit-Rusland in de periode tussen de datum van parafering van de Overeenkomst en de inwerkingtreding van de desbetreffende artikelen inzake de vestiging van vennootschappen, geen maatregelen of voorschriften zal vaststellen tot invoering of verzwaring van discriminatie van vennootschappen uit de Gemeenschap ten opzichte van Witrussische vennootschappen of vennootschappen van een derde land in vergelijkin ...[+++]

Cela étant, il est entendu, selon moi, que, pendant la période comprise entre la date où le présent accord a été paraphé et l'entrée en vigueur des articles relatifs à l'établissement des sociétés, la République du Belarus s'abstiendra d'adopter des mesures ou des règlements qui, comparativement à la situation existant au moment où le présent accord a été paraphé, introduiraient une discrimination des sociétés communautaires vis-à-vis des sociétés bélarussiennes ou des sociétés de pays tiers ou aggraveraient une éventuelle discrimination.


Dit betekent naar mijn oordeel dat de Republiek Oezbekistan in de periode tussen de datum van parafering van deze Overeenkomst en de inwerkingtreding van de desbetreffende artikelen inzake de vestiging van vennootschappen, geen maatregelen of voorschriften zal vaststellen tot invoering of verzwaring van discriminatie van communautaire vennootschappen ten opzichte van Oezbeekse vennootschappen of vennootschappen van een derde land in vergelijking met de situatie op de datum van parafering van deze Overeenkomst.

À ce sujet, je me permets de vous confirmer que pendant la période s'étendant du jour du paraphe du présent accord à la date d'entrée en vigueur des articles correspondants relatifs à l'établissement des sociétés, la République d'Ouzbékistan n'adoptera aucune mesure ou règlement qui, comparativement à la situation existant à la date du paraphe du présent accord, serait susceptible de créer des discriminations ou d'aggraver des discriminations existantes envers les sociétés communautaires par rapport aux sociétés ouzbeks ou aux sociétés d'un pays tiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) In toepassing van de desbetreffende communautaire richtlijnen zullen de Lid-Staten al het mogelijke doen om de aanvragen binnen zes maand nadat ze op de voorgeschreven wijze door de onder de wetgeving van een derde land ressorterende bedrijven werden ingediend met het oog op het krijgen van de vergunningen die ten behoeve van het verlenen van diensten aangaande investeringen in effecten, als omschreven in de Richtlijn inzake de diensten aangaande investeringen, via de vestiging van een dochtermaatschappij in ee ...[+++]

c) En application des directives communautaires pertinentes, les États membres feront tout leur possible pour examiner dans les six mois les demandes dûment établies présentées par des entreprises régies par les lois d'un pays tiers en vue d'obtenir les licences nécessaires à la fourniture de services d'investissement, dans le domaine des valeurs mobilières tels qu'ils sont définis dans la Directive sur les services d'investissement par le biais de l'établissement d'une filiale dans un État membre conformément à la législation dudit É ...[+++]


a) In toepassing van de desbetreffende communautaire richtlijnen zullen de Lid-Staten al het mogelijke doen om de aanvragen die door de onder de wetgeving van een derde land ressorterende bedrijven op de voorgeschreven wijze werden ingediend, met het oog op het krijgen van de vergunningen die ten behoeve van het verlenen van bancaire diensten via de vestiging van een dochtermaatschappij in een Lid-Staat vereist zijn, overeenkomstig de wetgeving van bedoelde Staat, binnen een tijdspanne van 12 maanden te onderzoeke ...[+++]

a) En application des directives communautaires pertinentes, les États membres feront tout leur possible pour examiner dans les 12 mois les demandes dûment établies présentées par des entreprises régies par les lois d'un pays tiers en vue d'obtenir les licences nécessaires à l'exécution d'activités bancaires par le biais de l'établissement d'une filiale dans un État membre conformément à la législation dudit État.


Dit betekent naar mijn ordeel dat de Republiek Moldavië in de periode tussen de datum van parafering van de Overeenkomst en de inwerkingtreding van de desbetreffende artikelen inzake de vestiging van vennootschappen, geen maatregelen of voorschriften zal vaststellen tot invoering of verzwaring van discriminatie van vennootschappen uit de Gemeenschap ten opzichte van Moldavische vennootschappen of vennootschappen van een derde land in vergelijking met de situatie op de datum van parafering van de Overeenkomst.

Cela étant, je confirme que pendant la période comprise entre la date où le présent accord est paraphé et l'entrée en vigueur des articles relatifs à l'établissement des sociétés, la République de Moldova s'abstiendra d'adopter des mesures ou des règlements qui, comparativement à la situation existant au moment où le présent accord est paraphé, introduirait une discrimination des sociétés communautaires vis-à-vis des sociétés moldaves ou des sociétés de pays tiers ou aggraveraient cette discrimination.


(9) De Commissie dient de machtiging voor een overeenkomst met een derde land in te trekken wanneer een door de Commissie met het desbetreffende derde land uitonderhandelde investeringsovereenkomst van de Unie reeds is geratificeerd.

(9) Il convient que la Commission retire l'autorisation de conclure un accord avec un pays tiers si un accord d'investissement entre l'Union et le même pays tiers, négocié par la Commission, a déjà été ratifié.


de uitvoer van alleen toegestane GGO's: GGO's mogen alleen worden uitgevoerd als zij binnen de Unie toegestaan zijn of de bevoegde autoriteit van het derde land uitdrukkelijk met het desbetreffende product heeft ingestemd.

l'exportation uniquement d'OGM autorisés: aucun OGM ne peut être exporté s'il n'est pas autorisé dans l'Union ou si l'autorité compétente d'un pays tiers n'a pas expressément consenti à importer le produit.


Dat betekent dat levende varkens en varkensvlees, hespen en worsten uit dat land met ingang van 1 december 1995 in de gehele Europese Unie mogen worden verkocht en naar derde landen mogen worden uitgevoerd, zodra de Commissie een desbetreffend voorstel van de heer FISCHLER, lid van de Commissie voor landbouw en plattelandsontwikkeling, formeel heeft goedgekeurd.

Cela signifie que les porcs vivants, la viande porcine, les jambons et saucisses en provenance de ce pays peuvent maintenant être vendus et exportés dans toute l'Union Européenne ainsi que dans les pays tiers à partir du 1er décembre 1995, après que la Commission aura adopté une proposition de M. FISCHLER, Commissaire responsable de l'Agriculture et du Développement rural.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'desbetreffende derde land' ->

Date index: 2025-01-26
w