Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "desbetreffende financiële handelingen wel degelijk " (Nederlands → Frans) :

Bovendien moet dit instrument duidelijk en volledig transparant worden gemaakt door ervoor te zorgen, zoals de Commissie voorstelt, dat de ontvangsten en uitgaven uit de desbetreffende financiële handelingen wel degelijk aan ditzelfde financieel instrument hertoegewezen worden.

Il convient de plus d'assurer une lisibilité pleine et entière de cet outil en s'assurant, comme le propose la Commission, que les recettes et paiements générés par les opérations financières correspondantes sont bien réattribués à ce même instrument financier.


Wat de fase van proactieve politie betreft, heeft de tekst van het ontwerp het voordeel dat er een einde komt aan een controverse, met name over de vraag of deze handelingen wel degelijk deel uitmaken van de handelingen van gerechtelijke politie die onder het toezicht van een magistraat staan.

En ce qui concerne la phase de police proactive, le texte du projet a l'avantage de mettre fin à une controverse, notamment de savoir si cette activité relève bien de l'activité de police judiciaire placée sous la surveillance d'un magistrat.


Wat de fase van proactieve politie betreft, heeft de tekst van het ontwerp het voordeel dat er een einde komt aan een controverse, met name over de vraag of deze handelingen wel degelijk deel uitmaken van de handelingen van gerechtelijke politie die onder het toezicht van een magistraat staan.

En ce qui concerne la phase de police proactive, le texte du projet a l'avantage de mettre fin à une controverse, notamment de savoir si cette activité relève bien de l'activité de police judiciaire placée sous la surveillance d'un magistrat.


We merken op dat dit geval op paradoxale wijze een illustratie is van het feit dat financiële problemen wel degelijk een risicofactor vormen met betrekking tot de veiligheid, aangezien de klager zelf verwijst naar zijn precaire financiële situatie als verklaring voor zijn verzoek om een vals NAVO-marsorder op te maken waarmee hij tegen voordelige prijzen inkopen kon doen op een militaire basis in Duitsland.

Il faut remarquer que le présent cas illustre paradoxalement le fait que des difficultés financières constituent bel et bien un facteur de risques au niveau de la sécurité puisque le plaignant lui-même fait référence à sa situation financière précaire pour expliquer sa demande d'établissement d'un faux ordre de marche OTAN devant lui permettre de faire des achats à moindre coût dans une base militaire en Allemagne.


We merken op dat dit geval op paradoxale wijze een illustratie is van het feit dat financiële problemen wel degelijk een risicofactor vormen met betrekking tot de veiligheid, aangezien de klager zelf verwijst naar zijn precaire financiële situatie als verklaring voor zijn verzoek om een vals NAVO-marsorder op te maken waarmee hij tegen voordelige prijzen inkopen kon doen op een militaire basis in Duitsland.

Il faut remarquer que le présent cas illustre paradoxalement le fait que des difficultés financières constituent bel et bien un facteur de risques au niveau de la sécurité puisque le plaignant lui-même fait référence à sa situation financière précaire pour expliquer sa demande d'établissement d'un faux ordre de marche OTAN devant lui permettre de faire des achats à moindre coût dans une base militaire en Allemagne.


Met dit amendement wordt een alternatieve methode aangereikt, die moet garanderen dat de extra financiële middelen wel degelijk worden ingezet voor de beoogde doelstellingen (mobiliteit, taalpremies, veiligheid, .).

Le présent amendement prévoit une méthode alternative qui permettra de garantir que les moyens financiers supplémentaires sont bel et bien utilisés aux fins visées (mobilité, primes linguistiques, sécurité, .).


Dit, omdat alle deskundigen het er inmiddels toch over eens zijn en erkennen dat de financiële crisis wel degelijk rampzalige gevolgen zal hebben voor de meeste ontwikkelingslanden, nadat ze eerst beweerden dat die landen daar nauwelijks hinder van zouden ondervinden.

Parce que, quand même, après avoir affirmé que les pays en voie de développement seraient peu touchés par la crise financière, aujourd’hui, tous les experts s’accordent pour reconnaître qu’au contraire, les effets de cette crise seront catastrophiques pour la plupart des pays en voie de développement.


H. overwegende dat de tussenhandel op kapitaalmarkten en nieuwe financiële vehikels wel degelijk voordelen met zich mee hebben gebracht, maar ook nieuwe bronnen van systemische risico's op wereldschaal hebben opgeleverd,

H. considérant que la désintermédiation des marchés des capitaux et l'apparition de nouveaux types d'instruments financiers ont apporté des avantages, mais aussi créent de nouveaux facteurs de risque systémique à l'échelle mondiale,


R. overwegende dat bepaalde aspecten van de in een eerder stadium met betrekking tot Lloyd's in het Verenigd Koninkrijk aangespannen gerechtelijke procedures in dit geval wel degelijk relevant zijn, b.v. het op 26 juli 2002 door het Court of Appeal in de "zaak-Jaffray" (waarbij bedrieglijke handelingen in het geding waren) gewezen arrest, waarin het hof o.a. opmerkte dat de stelling dat "er een al dan niet rigoureus boekhoudsysteem zou hebben bestaan dat de mogelijkheid bood een redelijke raming op te maken van uitstaande verplichtin ...[+++]

R. considérant que, de l'avis du Parlement européen, certains aspects des poursuites judiciaires concernant Lloyd's relèvent de cette affaire, y compris l'arrêt du tribunal d'appel du 26 juillet 2002 dans "l'affaire Jaffray" (qui concernait des questions de fausse déclaration) le tribunal a entre autres noté que les affirmations selon lesquelles un système de vérification rigoureux existait, ce qui implique l'établissement d'une estimation des principales responsabilités y compris les pertes inconnues et non relevées pendant la période considérée (1978-1988) étaient inexactes (point 584), et considérant que le tribunal a estimé qu'il y ...[+++]


R. overwegende dat bepaalde aspecten van de in een eerder stadium met betrekking tot Lloyd's in het Verenigd Koninkrijk aangespannen gerechtelijke procedures in dit geval wel degelijk relevant zijn, b.v. het op 26 juli 2002 door het Court of Appeal in de "zaak-Jaffray" (waarbij bedrieglijke handelingen in het geding waren) gewezen arrest, waarin het hof o.a. opmerkte dat de stelling dat "er een al dan niet rigoureus boekhoudsysteem zou hebben bestaan dat de mogelijkheid bood een redelijke raming op te maken van uitstaande verplichting ...[+++]

R. considérant que, de l’avis du Parlement européen, certains aspects des poursuites judiciaires concernant Lloyd's relèvent de cette affaire, y compris l'arrêt du tribunal d'appel du 26 juillet 2002 dans "l’affaire Jaffray" (qui concernait des questions de fausse déclaration) le tribunal a entre autres noté que les affirmations selon lesquelles un "système de vérification rigoureux existait, ce qui implique l'établissement d’une estimation des principales responsabilités y compris les pertes inconnues et non relevées pendant la période considérée (1978-1988) étaient inexactes" (point 84), et considérant que le tribunal a estimé qu’il y ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'desbetreffende financiële handelingen wel degelijk' ->

Date index: 2021-10-04
w