Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "desbetreffende informatie kunnen krijgen " (Nederlands → Frans) :

Op verzoek van de Autoriteit verstrekken de bevoegde autoriteiten aan de Autoriteit alle nodige informatie in de voorgeschreven vorm om de haar bij deze verordening opgedragen verplichtingen uit te voeren, op voorwaarde dat zij rechtens inzage in de desbetreffende informatie kunnen krijgen.

À la demande de l'Autorité, les autorités compétentes lui transmettent toutes les informations nécessaires, sous la forme spécifiée, pour accomplir les tâches qui lui sont assignées par le présent règlement, à condition qu'elles aient un accès licite aux informations concernées.


Om ervoor te zorgen dat reizigers volledige realtime-informatie kunnen krijgen over alternatieve verbindingen, moet deze informatie beschikbaar zijn voor de reisinformatie- en reisplanningsdiensten, zodat reizigers de informatie op de websites van die diensten kunnen vinden.

Les passagers pourront s'informer pleinement et en temps réel des différentes possibilités de transport si les services d'information et de planification de voyages disposent de ces informations et les communiquent aux voyageurs sur leurs sites internet.


Ook wordt ervoor gezorgd dat slachtoffers niet alleen informatie kunnen krijgen, maar ook informatie kunnen laten opnemen in het proces-verbaal.

L'on veille aussi non seulement à ce que les victimes puissent être informées mais aussi à ce qu'elles puissent faire acter des informations dans le procès-verbal.


Ook wordt ervoor gezorgd dat slachtoffers niet alleen informatie kunnen krijgen, maar ook informatie kunnen laten opnemen in het proces-verbaal.

L'on veille aussi non seulement à ce que les victimes puissent être informées mais aussi à ce qu'elles puissent faire acter des informations dans le procès-verbal.


De omzetting van de achtste richtlijn wordt door de Europese Commissie zelf erkend als een bijzonder complexe aangelegenheid, en om die reden werd op Europees niveau overgegaan tot de oprichting van werkgroepen die de omzetting van de richtlijn moeten begeleiden : het is de bedoeling dat de lidstaten niet alleen van elkaar informatie kunnen krijgen over de wijze waarop men individueel in de verschillende lidstaten zal omzetten, maar ook dat zij op een overzichtstabel kunnen nagaan tegen welk tempo de verschillende lidstaten dit in hun recht omzetten.

La Commission européenne reconnaît elle-même que la transposition de la huitième directive est une question particulièrement complexe et c'est pour cette raison qu'il a été procédé au niveau européen à la création de groupes de travail qui doivent accompagner la transposition de la directive: l'objectif est non seulement que les États membres puissent obtenir des informations les uns des autres sur la manière dont la transposition s'opérera dans les différents États membres, mais aussi qu'ils puissent vérifier sur un tableau synoptique à quel rythme les différents États membres transposent cela dans leur droit.


96. wijst nadrukkelijk op de rol van slimme netten, die een tweerichtingsverkeer tussen elektriciteitsproducenten en klanten mogelijk maken, en klanten in staat stellen hun elektriciteitsgebruik in het oog te houden en aan te passen; beschouwt een sterke bescherming van persoonsgegevens en consumentenvoorlichtingsprogramma's, zoals informatiecampagnes op scholen en universiteiten, als essentieel, in het bijzonder wanneer slimme meters werkelijk effect moeten sorteren; onderstreept dat de lidstaten de relevante informatie op websites voor consumenten toegankelijk moeten maken en dat alle betrokken actoren, zoals bouwondernemingen, archi ...[+++]

96. insiste sur le rôle des réseaux intelligents, qui favorisent une communication dans les deux sens entre les producteurs et les consommateurs d'électricité, et fait observer que les réseaux intelligents peuvent permettre aux consommateurs de surveiller et d'adapter leur consommation d'énergie; fait observer que la protection rigoureuse des données à caractère personnel et les programmes d'éducation des consommateurs, tels que les campagnes d'information dans les écoles et les universités, sont essentiels, notamment si l'on veut que les compteurs intelligents aient un véritable impact; souligne que les États membres devraient publier ...[+++]


15. dringt er bij de lidstaten op aan om uitgebreide informatie aan werknemers en hun gezinnen te verstrekken en hun de mogelijkheid te geven aan sociale netwerken deel te nemen, zodat zij in een voor hen begrijpelijke taal informatie kunnen krijgen over hun rechten en de mogelijke voordelen waarvan zij in de gastlidstaat kunnen profiteren, zoals toegang tot openbare werkgelegenheidsdiensten, met name rechten en voordelen die verband houden met sociale zekerheid, kinderopvang, zorg voor mensen ...[+++]

15. demande instamment aux États membres de mettre à disposition des informations complètes et de donner aux travailleurs et aux membres de leurs familles la possibilité de participer à des réseaux sociaux pour leur permettre, dans une langue qu'ils maîtrisent, de connaître leurs droits et les avantages éventuels auxquels ils peuvent prétendre dans l'État membre d'accueil, comme l'accès aux services publics de l'emploi, en ce qui concerne notamment les droits et les prestations en matière de sécurité sociale, les structures d'accueil des enfants, l'aide aux personnes non autonomes, les soins de santé et les offres de formation, tels les ...[+++]


Indien de vennootschap een eigen internetsite heeft, zouden misverstanden kunnen ontstaan of zouden de aandeelhouders onjuiste informatie kunnen krijgen als de informatie niet op die site wordt gepubliceerd.

Si une société dispose de son propre site internet, la non-publication de l'information sur ledit site pourrait être à l'origine de malentendus ou d'une désinformation de l'actionnaire.


Misschien is het moeilijk haalbaar om bijsluiters te maken die ook aan patiënten in een ziekenhuis kunnen worden bezorgd, maar ook hier moeten patiënten en/of de mensen die hen begeleiden de juiste informatie kunnen krijgen.

Peut-être est-il difficile de concevoir des notices pouvant être également remises aux patients hospitalisés, mais les patients et, ou les personnes qui les accompagnent doivent pouvoir recevoir des informations correctes.


n van die projecten kunnen centra in Afghanistan zijn, waar vrouwen rechtstreekse steun, hulp en informatie kunnen krijgen.

Des centres où les femmes recevraient une aide directe, une aide et des informations pourraient voir le jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'desbetreffende informatie kunnen krijgen' ->

Date index: 2024-12-12
w