Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «desbetreffende overeenkomsten echter vaak » (Néerlandais → Français) :

In overeenkomsten wordt de contractuele aansprakelijkheid van de cloudaanbieder voor niet-beschikbaarheid of onbruikbaarheid van de gegevens echter vaak uitgesloten of sterk beperkt, of wordt beëindiging van de overeenkomst bemoeilijkt.

Souvent, néanmoins, les contrats excluent ou limitent fortement la responsabilité contractuelle du fournisseur d’informatique en nuage si les données ne sont plus disponibles ou sont inutilisables, ou il est difficile de les résilier.


Uit het oogpunt van gegevensbescherming zijn desbetreffende overeenkomsten echter vaak problematisch.

En revanche, il n’est pas rare que des accords de ce genre posent des problèmes en matière de protection des données.


De eerste maatregelenprogramma’s laten echter zien dat dit probleem niet doelmatig wordt aangepakt, doordat in de desbetreffende waterlichamen veel ontheffingen van kracht zijn, die vaak niet deugdelijk zijn onderbouwd.

Toutefois, les premiers programmes de mesures ont montré que ce problème était traité de manière inadéquate, étant donné que de nombreuses dérogations ont été appliquées pour les masses d’eau concernées, souvent sans justification appropriée.


Het grootste probleem is echter dat de samenwerking tussen de nationale politiediensten vaak een informeel karakter heeft, wat niet belet dat er concrete afspraken en overeenkomsten tot stand komen.

Le principal problème est toutefois que la coopération entre les services de police nationaux revêt souvent un caractère informel, ce qui n'empêche cependant pas la conclusion de conventions et d'accords concrets.


Het grootste probleem is echter dat de samenwerking tussen de nationale politiediensten vaak een informeel karakter heeft, wat niet belet dat er concrete afspraken en overeenkomsten tot stand komen.

Le principal problème est toutefois que la coopération entre les services de police nationaux revêt souvent un caractère informel, ce qui n'empêche cependant pas la conclusion de conventions et d'accords concrets.


Het is een goede zaak dat we overeenkomsten sluiten, markten openstellen en het concurrentievermogen vergroten. Het is echter van wezenlijk belang dat we ons hierbij laten leiden door ons gezond verstand en dat we altijd in het voordeel van beide partijen handelen, in het bijzonder wanneer we hulp verlenen aan regio’s als de staten in de Stille Oceaan, die vaak getroffen worden door natuurr ...[+++]

Concluons ces accords, ouvrons les marchés et encourageons la compétitivité, mais veillons à ce que nos actions soient toujours guidées par le bon sens et l’intérêt mutuel, en particulier lorsque nous aidons des régions telles que les États du Pacifique, qui sont souvent frappées par des catastrophes naturelles.


De tijdelijke overeenkomsten kunnen echter hooguit worden beschouwd als een eerste stap, aangezien uitsluitend uitgebreide regionale economische partnerschapsovereenkomsten de mogelijkheid bieden tot realisatie van het volledige ontwikkelingspotentieel van de desbetreffende regio’s.

Toutefois, les accords temporaires peuvent être considérés comme une première étape, étant donné que seuls les accords de partenariat économiques régionaux exhaustifs seront en mesure de réaliser le plein potentiel de développement des régions concernées.


Te vaak vertoont de Unie echter nog steeds overeenkomsten met de mimespeler Marcel Marceau: het lijkt weliswaar alsof hij tegen een muur opklimt, maar in feite gaat hij nergens naartoe.

Trop souvent cependant, l’Union ressemble au mime Marcel Marceau: on dirait qu’il escalade un mur, mais, en réalité, il ne va nulle part.


- Diverse aangelegenheden die vaak in de desbetreffende overeenkomsten werden geregeld vallen nu onder de exclusieve externe bevoegdheid van de Gemeenschap.

- Plusieurs matières qui font couramment l'objet de dispositions dans ces accords relèvent désormais de la compétence externe exclusive de la Communauté.


Niemand van ons hier zou in zijn of haar persoonlijk leven zakelijke verplichtingen of financiële overeenkomsten aangaan zonder eerst goed na te gaan hoe en wanneer zo'n verplichting zal eindigen Helaas is dit echter maar al te vaak is het geval geweest.

Aucun d'entre nous ne s'engagerait personnellement dans un accord économique ou financier de nature privée sans savoir exactement comment et quand l'accord prendrait fin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'desbetreffende overeenkomsten echter vaak' ->

Date index: 2022-12-02
w