Verder moeten de desbetreffende regionale adviesraden in de lidstaten en de visserijsector beter worden betrokken bij de evaluatie- en besluitvormingsprocessen, zodat er bij de toekomstige ontwikkeling en uitbouw van de beheermechanismen rekening kan worden gehouden met bijzondere regionale kenmerken en behoeften.
En outre, il y a lieu d’impliquer davantage l’industrie de la pêche et les conseils consultatifs régionaux concernés des États membres dans l’évaluation et le processus décisionnel afin qu’il soit tenu compte des caractéristiques et des besoins régionaux particuliers pour l’élaboration et l’extension futures des mécanismes de gestion.