Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «desbetreffende verordening gisteren goedgekeurd » (Néerlandais → Français) :

Er moet worden gewaarborgd dat voertuigen die zijn goedgekeurd krachtens het desbetreffende reglement van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (VN/ECE) dat, wat de emissiegerelateerde voorschriften betreft, gelijkwaardig is met de Verordeningen (EG) nr. 715/2007 en (EG) nr. 692/2008, en die voldoen aan de voorschriften van die verordeningen wat de toegang tot informatie betreft, zonder administratieve rompslomp overeenkomstig Verordening (EG) nr. 715/2007 worden goedgekeurd ...[+++]

Il convient de garantir que les véhicules réceptionnés conformément au règlement pertinent de la Commission économique des Nations-Unies pour l’Europe (CEE-ONU) équivalant, en ce qui concerne les prescriptions en matière d’émissions, au règlement (CE) no 715/2007 et au règlement (CE) no 692/2008 et respectant les prescriptions desdits règlements en matière d’accès aux informations, soient réceptionnés conformément au règlement (CE) no 715/2007 sans contraintes administratives.


Zoals u weet hebben de vertegenwoordigers van de Raad en het Parlement overeenstemming bereikt over dit voorstel; het Europees Parlement heeft de desbetreffende Verordening gisteren goedgekeurd.

Comme vous le savez, les représentants de la Présidence et du Parlement sont parvenus à un accord concernant cette proposition et le Parlement européen a adopté ce règlement hier.


2 bis. benadrukt het feit dat de bepalingen van punt 47 van het Interinstitutioneel Akkoord (IIA) van 17 mei 2006 van toepassing op de (onderhavige) verordening tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1321/2004 van de Raad inzake de beheersstructuren van de Europese programma's voor radionavigatie per satelliet zullen zijn; onderstreept dat, als het voorstel voor een verordening wordt goedgekeurd, het Parlement onderhandelingen zal starten met de andere tak van de begrotin ...[+++]

2 bis. souligne que les dispositions du point 47 de l'accord interinstitutionnel (AII) du 17 mai 2006 s'appliqueront au règlement (en cours d'adoption) modifiant le règlement (CE) n° 1321/2004 du Conseil sur les structures de gestion des programmes européens de radionavigation par satellite; insiste sur le fait que, si le règlement proposé est adopté, le Parlement entamera des négociations avec l'autre branche de l'autorité budgétaire en vue de dégager, en temps opportun, un accord sur le financement de l'Agence GNSS qui soit conforme aux dispositions pertinentes de l'accord interinstitutionnel;


De voorschriften die in die richtlijnen zijn vastgesteld, moeten in deze verordening of de gedelegeerde handelingen die op grond van deze verordening zijn vastgesteld, worden overgenomen en moeten, daar waar van toepassing, worden vervangen door verwijzingen naar de desbetreffende reglementen van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (VN/ECE) die de Unie bij stemming heeft goedgekeurd of waartoe de Unie is to ...[+++]

Les conditions établies dans ces directives devraient être reconduites dans le présent règlement ou dans les actes délégués adoptés en application du présent règlement et devraient être remplacées, lorsqu'il y a lieu, par des références aux règlements correspondants de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies (CEE-ONU) pour lesquels l'Union a émis un vote favorable ou auxquels l'Union a adhéré et qui sont annexés à l'accord révisé de 1958.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk. - (PT) Hoewel wij vóór dit verslag hebben gestemd - waarmee de desbetreffende verordening wordt goedgekeurd -hebben wij een voorbehoud bij artikel 3, lid 2 van de ontwerpverordening. Daarin wordt de Commissie de mogelijkheid gegeven licentieaanvragen van andere lidstaten in overweging te nemen, als rechthebbende lidstaten hun quota van de overeenkomst niet volledig benutten.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Bien que nous ayons voté en faveur du rapport devant nous, qui approuve la proposition de règlement débattue, nous émettons des réserves quant à l’article 3, paragraphe 2, du règlement, qui stipule que, si les États membres concernés par cet accord n’épuisent pas les possibilités de pêche auxquels ils ont droit, la Commission peut prendre en considération des demandes de licence de tout autre État membre.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftelijk . - (PT) Hoewel wij vóór dit verslag hebben gestemd - waarmee de desbetreffende verordening wordt goedgekeurd -hebben wij een voorbehoud bij artikel 3, lid 2 van de ontwerpverordening. Daarin wordt de Commissie de mogelijkheid gegeven licentieaanvragen van andere lidstaten in overweging te nemen, als rechthebbende lidstaten hun quota van de overeenkomst niet volledig benutten.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), par écrit. - (PT) Bien que nous ayons voté en faveur du rapport devant nous, qui approuve la proposition de règlement débattue, nous émettons des réserves quant à l’article 3, paragraphe 2, du règlement, qui stipule que, si les États membres concernés par cet accord n’épuisent pas les possibilités de pêche auxquels ils ont droit, la Commission peut prendre en considération des demandes de licence de tout autre État membre.


5. Wanneer de verificateur ontdekt dat een exploitant of vliegtuigexploitant niet voldoet aan Verordening (EU) nr. 601/2012, moet deze onregelmatigheid in het verificatierapport worden vermeld, ook al is het desbetreffende monitoringplan door de bevoegde autoriteit goedgekeurd.

5. Lorsque le vérificateur constate que l’exploitant ou l’exploitant d’aéronef ne se conforme pas au règlement (UE) no 601/2012, il signale cette irrégularité dans le rapport de vérification, même si le plan de surveillance concerné a été approuvé par l’autorité compétente.


Richtlijn 2006/122/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 tot dertigste wijziging van Richtlijn 76/769/EEG van de Raad (perfluoroctaansulfonaten (PFOS)) en Richtlijn 2006/139/EG van de Commissie van 20 december 2006 tot wijziging van Richtlijn 76/769/EEG van de Raad wat de beperking van het in de handel brengen en het gebruik van arseenverbindingen betreft met het oog op de aanpassing van bijlage I aan de technische vooruitgang , waarbij bijlage I bij Richtlijn 76/769/EEG gewijzigd werd, zijn kort voor de goedkeuring van Verordening (EG) nr. 1907/2006 in december 2006 goedgekeurd, maar de ...[+++]

La directive 2006/122/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 portant trentième modification de la directive 76/769/CEE du Conseil (sulfonates de perfluorooctane) et la directive 2006/139/CE de la Commission du 20 décembre 2006 modifiant la directive 76/769/CEE du Conseil, en ce qui concerne la limitation de la mise sur le marché et de l’emploi des composés de l’arsenic, en vue d’adapter son annexe I au progrès technique , portant modification de l’annexe I de la directive 76/769/CEE, ont été adoptées peu avant l’adoption du règlement (CE) no 1907/2006, en décembre 2006, mais les restrictions concernées ne figurent pas ...[+++]


3. Indien het desbetreffende beheer- en controlesysteem in grote lijnen hetzelfde is als het systeem dat krachtens Verordening (EG) nr. 1083/2006 is goedgekeurd, kan rekening worden gehouden met de resultaten van de audits die door nationale en communautaire auditeurs in verband met dat systeem zijn verricht, voor wat betreft de opstelling van het verslag en advies als bedoeld in lid 1.

3. Si le système de gestion et de contrôle en question est, pour l'essentiel, identique à celui utilisé pour une intervention approuvée au titre du règlement (CE) no 1083/2006, il peut être tenu compte des résultats des audits réalisés par les auditeurs nationaux et communautaires concernant ce système aux fins de l'établissement du rapport et de l'avis visés au paragraphe 1.


(2 ter) De in Agenda 2000 voor de financiering van het GLB goedgekeurde financiële vooruitzichten zijn niet voldoende om de uit een wijziging van de GMO voor de sector bananen voortvloeiende extra kosten te dekken, en dienen dan ook te worden herzien voordat de desbetreffende verordening wordt aangenomen.

(2 ter) Les perspectives financières approuvées dans l'Agenda 2000 pour le financement de la politique agricole commune s'avèrent insuffisantes pour faire face aux dépenses supplémentaires qui découleraient de la modification de l'OCM dans le secteur de la banane; il conviendrait donc de les réviser avant d'adopter le règlement pertinent.


w