Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «desbetreffende woorden werden » (Néerlandais → Français) :

De desbetreffende woorden werden weliswaar overgenomen in het decreet van 28 juni 2013 houdende diverse bepalingen inzake energie, maar te dezen heeft de saisine van het Hof geen betrekking op dat decreet ».

Certes, les termes en question ont été repris dans le décret du 28 juin 2013 contenant diverses dispositions en matière d'énergie, mais, en l'espèce, la saisine de la Cour ne porte pas sur ce décret ».


De desbetreffende woorden werden weliswaar overgenomen in het decreet van 28 juni 2013 houdende diverse bepalingen inzake energie, maar te dezen heeft de saisine van het Hof geen betrekking op dat decreet.

Certes, les termes en question ont été repris dans le décret du 28 juin 2013 contenant diverses dispositions en matière d'énergie, mais, en l'espèce, la saisine de la Cour ne porte pas sur ce décret.


, worden de woorden "aan het desbetreffende aanslagjaar verbonden" opgeheven en worden de woorden ", die niet als herbelegging worden aangemerkt krachtens de artikelen 44bis, 44ter, 47 en 194quater en die voorheen nog niet in aanmerking werden genomen voor de toepassing van deze bepaling" vervangen door de woorden "en die niet als herbelegging of besteding worden aangemerkt krachtens de artikelen 44bis, 44ter, ...[+++]

, les mots "se rattachant à l'exercice d'imposition considéré" sont abrogés et les mots ", qui ne sont pas considérées comme un remploi en vertu des articles 44bis, 44ter, 47 et 194quater et qui antérieurement n'ont pas été prises en considération pour l'application de cette disposition" sont remplacés par les mots "et qui ne sont pas considérées comme un remploi ou une affectation en vertu des articles 44bis, 44ter, 47 et 205/4, § 5, du présent Code et de l'article 122, § 2, de la loi-programme du 2 août 2002";


Nochtans, ingeval de dieren of de karkassen aanwijzingen vertonen van gebruik van verboden middelen, met andere woorden een spuitplek vertonen, een zwelling aan het oor, fysieke karakteristieken die laten vermoeden dat er stimulerende groeimiddelen werden gebruikt, een te hoog karkasgewicht voor de desbetreffende dierlijke categorie, de amputatie van een oor of van de staart; worden er verdachte stalen genomen, teneinde de aanwezi ...[+++]

Néanmoins, lorsque les animaux ou les carcasses présentent des indices d'utilisation de substances illicites, c'est à dire, la présence d'un site d'injection, un gonflement de l'oreille, des caractéristiques physiques laissant présager que des substances stimulatrices de production ont été utilisées, un poids de carcasse trop élevé pour la catégorie animale en question, l'amputation d'une oreille ou de la queue; des échantillons suspects sont prélevés afin de réaliser la recherche de la présence de substances stimulatrices de la production.


Art. 2. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 7 november 1988 tot overdracht van de taken die aan het Nationaal Instituut voor de Huisvesting werden toevertrouwd inzake bouwtechnische type-voorschriften en goedkeuring en de desbetreffende internationale akkoorden, aan het Ministerie van Openbare Werken, worden de woorden " en goedkeuring" geschrapt.

Art. 2. Dans l'article 1 de l'arrêté royal du 7 novembre 1988 transférant l'exécution des tâches confiées à l'Institut national du Logement en matière de spécifications-types et d'agrément dans le domaine du bâtiment et des accords internationaux y relatifs, au Ministère des Travaux publics les mots " et d'agrément" sont supprimés.


Artikel 1. In het opschrift van het koninklijk besluit van 7 november 1988 tot overdracht van de taken die aan het Nationaal Instituut voor de Huisvesting werden toevertrouwd inzake bouwtechnische type-voorschriften en goedkeuring en de desbetreffende internationale akkoorden, aan het Ministerie van Openbare Werken, worden de woorden " en goedkeuring" geschrapt.

Article 1. Dans l'intitulé de l'arrêté royal du 7 novembre 1988 transférant l'exécution des tâches confiées à l'Institut national du Logement en matière de spécifications-types et d'agrément dans le domaine du bâtiment et des accords internationaux y relatifs, au Ministère des Travaux publics, les mots " et d'agrément" sont supprimés.


Nochtans, ingeval de dieren of de karkassen aanwijzingen vertonen van gebruik van verboden middelen, met andere woorden een spuitplek vertonen, een zwelling aan het oor, fysieke karakteristieken die laten vermoeden dat er stimulerende groeimiddelen werden gebruikt, een te hoog karkasgewicht voor de desbetreffende dierlijke categorie, de amputatie van een oor of van de staart; worden er verdachte stalen genomen, teneinde de aanwezi ...[+++]

Néanmoins, lorsque les animaux ou les carcasses présentent des indices d'utilisation de substances illicites, c'est à dire, la présence d'un site d'injection, un gonflement de l'oreille, des caractéristiques physiques laissant présager que des substances stimulatrices de production ont été utilisées, un poids de carcasse trop élevé pour la catégorie animale en question, l'amputation d'une oreille ou de la queue; des échantillons suspects sont prélevés afin de réaliser la recherche de la présence de substances stimulatrices de la production.


Met andere woorden, zodra er één uur gewerkt wordt, geldt dit als een arbeidsdag. b) Ik kan het geachte lid er enkel op wijzen dat de bewoordingen van het desbetreffend koninklijk besluit («verstrekken van socio-culturele vorming en/of sportinitiatie») opzettelijk ruim gekozen werden, en dit om zo ruim mogelijk het gebied van de socio-culturele sector te kunnen omvatten.

En d'autres termes, dès qu'une heure de travail a été prestée, il faut la considérer comme une journée de travail. b) Je ne puis qu'attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que les termes du texte de l'arrêté royal concerné («dispenser une formation socioculturelle et/ou une initiation sportive») ont été choisis expressément de manière large, et ce en vue de pouvoir couvrir le domaine le plus large possible du secteur socioculturel.


Met andere woorden, alle (voorgeschreven en terugbetaalde) antibiotica die door de apotheken worden geleverd, worden geregistreerd met alle desbetreffende details, het identificatienummer van de voorschrijver alsmede het geslacht en de leeftijd van de rechthebbende; - Dankzij deze gegevens, die oorspronkelijk vanuit een financieel oogpunt werden ingezameld, kennen wij de evolutie van het relatieve gebruik van de verschillende antibiotica en kunnen wij ...[+++]

Autrement dit, tous les antibiotiques (prescrits et remboursés) qui sont délivrés par les officines sont enregistrés avec tous les détails le concernant, le numéro d'identification du prescripteur ainsi que le sexe et l'âge de l'ayant droit; - Toutes ces données, bien que collectées au départ dans un but financier, nous permettent de connaître l'évolution de la consommation relative des différents antibiotiques et de préparer d'éventuelles actions dans un domaine plus proche de la politique des soins de santé en termes de qualité, voire scientifique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'desbetreffende woorden werden' ->

Date index: 2023-05-28
w