Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "desgevallend onder toezicht van val-i-pac " (Nederlands → Frans) :

2° De hoeveelheden bedrijfsmatig verpakkingsafval bedoeld in het eerste lid van 1° worden bepaald op basis van statistische analyses die door een onafhankelijk analysebureau, desgevallend onder toezicht van Val-I-Pac, uitgevoerd worden bij elke operator die met Val-I-Pac het voorgeschreven modelcontract heeft afgesloten.

2° Les quantités de déchets d'emballages d'origine industrielle visées au premier alinéa du 1° sont déterminées sur la base d'analyses statistiques réalisées par un bureau d'analyse indépendant, éventuellement sous la supervision de Val-I-Pac, auprès de chaque opérateur qui a conclu avec Val-I-Pac le contrat-type prescrit.


2° De hoeveelheden bedrijfsmatig verpakkingsafval bedoeld in de eerste alinea van 1° worden bepaald op basis van statistische analyses, die door een onafhankelijk analysebureau, desgevallend onder toezicht van Val-I-Pac, uitgevoerd worden bij elke operator die met Val-I-Pac het voorgeschreven modelcontract heeft afgesloten.

2° Les quantités de déchets d'emballages d'origine industrielle visées au premier alinéa du 1° sont déterminées sur la base d'analyses statistiques réalisées par un bureau d'analyse indépendant, éventuellement sous la supervision de Val-I-Pac, auprès de chaque opérateur qui a conclu avec Val-I-Pac le contrat-type prescrit.


Overwegende dat door Val-I-Pac een "werkgroep operatoren" werd opgericht; dat de erkenningsaanvraag verwijst naar een "beslissing" van deze werkgroep, met name inzake een vergoeding voor de operatoren; dat het dan ook noodzakelijk is voor de Interregionale Verpakkingscommissie om een beperkt toezicht te verzekeren op deze werkgroep;

Considérant que Val-I-Pac a créé un « groupe de travail opérateurs »; que la demande d'agrément se réfère à une « décision » de ce groupe de travail, notamment en ce qui concerne un remboursement aux opérateurs; qu'il est ainsi indispensable que la Commission interrégionale de l'Emballage puisse exercer un contrôle limité sur ce groupe de travail;


Artikel 1. § 1. Val-I-Pac wordt erkend als organisme zoals voorzien in artikel 9 van het samenwerkingsakkoord van 4 november 2008 betreffende de preventie en het beheer van verpakkingsafval, onder de voorwaarden vermeld in dit besluit.

Article 1er. § 1. Val-I-Pac est agréé en tant qu'organisme tel que visé à l'article 9 de l'Accord de coopération du 4 novembre 2008 concernant la prévention et la gestion des déchets d'emballages, aux conditions mentionnées ci-après.


De controles bedoeld in § 1 hebben onder meer tot doel na te gaan dat het verpakkingsafval dat de operatoren die een contract hebben met Val-I-Pac, aangeven als zijnde gerecycleerd of nuttige toegepast :

Les contrôles visés au § 1 ont notamment pour objectif de vérifier que les déchets d'emballages que les opérateurs ayant contracté avec Val-I-Pac rapportent comme étant recyclés ou valorisés :


2° De hoeveelheden bedrijfsmatig verpakkingsafval bedoeld in 1° worden bepaald op basis van statistische analyses, die door een onafhankelijk analysebureau, desgevallend onder toezicht van VAL-I-PAC, uitgevoerd worden bij elke operator die met VAL-I-PAC het voorgeschreven modelcontract heeft afgesloten, behoudens indien de Interregionale Verpakkingscommissie bij toepassing van het redelijkheidsbeginsel de omvang van de analyses beperkt.

2° Les quantités de déchets d'emballages d'origine industrielle visées au 1° sont déterminées sur la base d'analyses statistiques, analyses réalisées par un bureau d'analyse indépendant, éventuellement sous la supervision de VAL-I-PAC, auprès de chaque opérateur qui a conclu avec VAL-I-PAC le contrat-type prescrit, sauf si la Commission Interrégionale de l'Emballage limite l'étendue des analyses en application du principe de bon sens.


Indien de verdachte niet vrijwillig een monster ter beschikking wil geven, onder toezicht van ambtenaren bekleed met de hoedanigheid van agent of officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings, dan moet het mogelijk zijn dat de procureur des Konings of desgevallend de onderzoeksrechter de verdachte hiertoe kan dwingen, desnoods met gebruik van de sterke arm van de wet, zoals in Nederland is voorzien.

Si la personne soupçonnée refuse de donner de son plein gré un échantillon sous le contrôle de fonctionnaires revêtus de la qualité d'agent ou d'officier de police judiciaire, auxiliaire du procureur du Roi, il faut que le procureur du Roi ou, le cas échéant, le juge d'instruction, puisse l'y contraindre, au besoin en recourant à la force, ainsi que les Pays-Bas eux-mêmes l'ont prévu.


2° De hoeveelheden bedrijfsmatig verpakkingsafval bedoeld in 1° worden bepaald op basis van statistische analyses, die door een onafhankelijk analysebureau, desgevallend onder toezicht van VAL-I-PAC, uitgevoerd worden bij elke operator die met VAL-I-PAC het voorgeschreven modelcontract heeft afgesloten, behoudens indien de Interregionale Verpakkingscommissie bij toepassing van het redelijkheidsbeginsel de omvang van de analyses beperkt.

2° Les quantités de déchets d'emballages d'origine industrielle visées au 1° sont déterminées sur la base d'analyses statistique, analyses réalisées par un bureau d'analyse indépendant, éventuellement sous la supervision de VAL-I-PAC, auprès de chaque opérateur qui a conclu avec VAL-I-PAC le contrat-type prescrit, sauf si la Commission interrégionale de l'Emballage limite l'étendue des analyses en application du principe de bon sens.


4° gerichte controles door een expertisebureau dat volkomen onafhankelijk optreedt (al dan niet hetzelfde bureau als onder 3°), van de effectiviteit en de efficiëntie van de processen van recyclage en nuttige toepassing, volgens de door VAL-I-PAC vastgestelde noodzakelijkheid bij één of meer operatoren die met VAL-I-PAC een contract hebben gesloten.

4° de contrôles orientés effectués par un bureau d'expertise totalement indépendant (le même bureau que celui visé au 3°, ou un autre), de la réalité et de l'efficacité des processus de recyclage et de valorisation, suivant les besoins de VAL-I-PAC, auprès d'un ou de plusieurs opérateurs qui ont signé un contrat avec VAL-I-PAC.


2° De hoeveelheden bedrijfsmatig verpakkingsafval bedoeld in 1° worden bepaald op basis van statistische analyses, die onder toezicht van een onafhankelijk expertenbureau uitgevoerd worden bij elke operator die met VAL-I-PAC het voorgeschreven modelcontract heeft afgesloten.

2°. Les quantités de déchets d'emballages d'origine industrielle visées au 1° sont déterminées sur la base d'analyses statistiques réalisées sous la supervision d'un bureau d'experts indépendants auprès de chaque opérateur qui a conclu avec VAL-I-PAC le modèle de contrat prescrit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'desgevallend onder toezicht van val-i-pac' ->

Date index: 2022-07-28
w