Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Illegale arbeid van onderdanen van derde landen
Kiesgegevens vreemde onderdanen
Verblijfstitel voor de onderdanen van de EEG
Visumverordening

Vertaling van "desgevallend onderdanen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen

liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


illegale arbeid van onderdanen van derde landen | illegale tewerkstelling van onderdanen van derde landen

emploi illégal de ressortissants d'Etats tiers


kiesgegevens vreemde onderdanen

participation aux élections des ressortissants de l'Union Européenne


verblijfstitel voor de onderdanen van de EEG

ressortissant communautaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« De onderdanen van een andere toegetreden staat die gemachtigd zijn om tijdelijk en occasioneel de activiteit van accountant in België uit te oefenen in toepassing van artikel 37bis van deze wet, gebruiken uitsluitend de beroepstitel die hen werd verleend in hun land van oorsprong, en desgevallend de afkorting van deze titel, in de taal van deze Staat, of bij gebreke hieraan, hun wettige opleidingstitel, bedoeld bij het vorige lid.

« Les ressortissants d'un autre état affilié qui exercent temporairement et occasionnellement l'activité d'expert-comptable en Belgique en application de l'article 37bis de la présente loi utilisent exclusivement le titre professionnel qui leur a été conféré dans leur Etat d'origine, et éventuellement l'abréviation de ce titre, dans la langue de cet Etat ou, à défaut, leur titre de formation licite, conformément à l'alinéa précédent.


« De onderdanen van een andere toegetreden staat die gemachtigd zijn om tijdelijk en occasioneel de activiteit van boekhouder(-fiscalist) in België uit te oefenen in toepassing van artikel 52bis van deze wet, gebruiken uitsluitend de beroepstitel die hen werd verleend in hun Staat van oorsprong, en desgevallend de afkorting van deze titel, in de taal van deze Staat, of bij gebreke hieraan, hun wettige opleidingstitel, bedoeld bij het vorige lid.

« Les ressortissants d'un autre état affilié qui exercent temporairement et occasionnellement l'activité de comptable-fiscaliste en Belgique en application de l'article 52bis de la présente loi utilisent exclusivement le titre professionnel qui leur a été conféré dans leur Etat d'origine, et éventuellement l'abréviation de ce titre, dans la langue de cet Etat ou, à défaut, leur titre de formation licite, conformément à l'alinéa précédent.


De omzendbrief van 30 april 2004 met betrekking tot het verblijf en de vestiging van de onderdanen van de nieuwe lidstaten van de Europese Unie, met name Cyprus, Malta, de Tsjechische Republiek, Slovakije, Letland, Slovenië, Polen, Hongarije, Litouwen en Estland, en van hun familieleden, vanaf 1 mei 2004, met name voor de overgangsperiode die door het Toetredingsverdrag wordt voorzien, bepaalt bij verschillende gelegenheden dat desgevallend de volgende vermelding moet worden aangebracht op het betrokken verblijfsdocument : « Informati ...[+++]

La circulaire du 30 avril 2004 relative au séjour et à l'établissement des ressortissants des nouveaux Etats adhérents à l'Union européenne, à savoir Chypre, Malte, la République tchèque, la Slovaquie, la Lettonie, la Slovénie, la Pologne, la Hongrie, la Lituanie et l'Estonie, et des membres de leur famille, à partir du 1 mai 2004 et notamment durant la période transitoire prévue par le Traité d'adhésion, précise à plusieurs reprises que, le cas échéant, la mention suivante doit être apposée sur le titre ou le document de séjour délivré : « Information : pendant la période transitoire allant du 1 mai 2004 au 30 avril 2006, et sous réserv ...[+++]


3. a) Onder welke wettelijke en territoriale bevoegde diensten van de economische en fiscale administraties ressorteert deze bijzondere materie en werd die bevoegdheidsomschrijving wettelijk ingekaderd? b) Welke registratieformaliteiten of modaliteiten en/of aangifteverplichtingen en aangiftetermijnen worden er bij elk bevoegd federaal ministerie eventueel wettelijk opgelegd aan de Belgische of buitenlandse handelaars en/of aan al dan niet EEG-invoerders? c) Kunnen desgevallend onderdanen van een andere lidstaat van de Europese Unie door de Belgische Staat eveneens rechtstreeks of onrechtstreeks voor de inning van de eventueel geheel of ...[+++]

3. a) De quels services compétents légaux et territoriaux des administrations économiques et fiscales ressort cette matière particulière et cette définition de compétences a-t-elle été légalement réglée? b) Quelles formalités ou modalités d'enregistrement et/ou quels obligations de déclaration et délais de déclaration sont éventuellement imposés légalement par chaque ministère fédéral compétent aux commerçants belges ou étrangers et/ou aux importateurs CEE ou hors CEE? c) Des ressortissants d'un autre État membre de l'Union européenne peuvent-ils le cas échéant, directement ou indirectement, être cités en justice et/ou rendus solidaireme ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Moeten desgevallend maatregelen worden genomen om deze indiensttreding mogelijk te maken (op voorwaarde dat het principe van de wederkerigheid geldt voor Belgische onderdanen in de andere EG-lidstaten)?

2. Dans l'affirmative, ne faudrait-il pas prendre des mesures pour permettre l'entrée en fonction de ces personnes (à condition toutefois que le principe de la réciprocité s'applique aux ressortissants belges dans les autres Etats membres de la CE)?




Anderen hebben gezocht naar : kiesgegevens vreemde onderdanen     visumverordening     desgevallend onderdanen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'desgevallend onderdanen' ->

Date index: 2024-03-26
w