Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "desgevallend tijdelijk benoemd " (Nederlands → Frans) :

De uittredende korpschef kan op zijn verzoek door de Koning opnieuw worden benoemd, desgevallend tijdelijk in overtal, in het ambt waarin hij het laatst was benoemd voor zijn aanwijzing tot korpschef.

Le chef de corps sortant peut à sa demande, être à nouveau nommé par le Roi, au besoin temporairement en surnombre, à la fonction à laquelle il avait été nommé en dernier lieu avant sa désignation à la fonction de chef de corps.


Overwegende dat de voorzitter van de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen ontslagnemend is; dat de functie van voorzitter bijgevolg vacant zal zijn vanaf 1 maart 2005; dat de aanduiding van de voorzitter van de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen moet geschieden overeenkomstig artikel 61 van de programmawet van 27 december 2004, maar dat deze procedure van aanduiding nog in werking gesteld moet worden; dat in afwachting een voorlopige procedure moet voorzien worden die toelaat dat de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen zijn werkzaamheden kan verderzetten onder de best mogelijke omstandigheden, met name door de aanduiding van een vervanger met de daartoe vereiste kwaliteiten; dat, bij afwezigheid van de ondervoorzitter, een ve ...[+++]

Considérant que le président de la Commission de remboursement des médicaments est démissionnaire; que la place de président sera par conséquent vacante dès le 1 mars 2005; que la désignation du président de la Commission de remboursement des médicaments doit se faire conformément à l'article 61 de la loi-programme du 27 décembre 2004, mais que cette procédure de désignation doit encore être mise en oeuvre; qu'endéans le délai d'attente envisagé, il faut prévoir un système provisoire permettant d'assurer le fonctionnement de la Commission de remboursement des médicaments dans les meilleurs conditions possibles, notamment par la désignation d'un remplaçant disposant des qualités requises à cette fin; qu'en l'absence du vice-président, un ...[+++]


Art. 165. § 1. In afwijking van artikel 64 van het decreet van 9 september 1996, van artikel 468 van het decreet van 20 december 2001 en, desgevallend, van dit artikel 159, worden de administratieve personeelsleden van de instellingen van de Franse Gemeenschap die tijdelijk aangesteld werden na de eerste september 1996 binnen een hogeschool van de Franse Gemeenschap en na de eerste september 2002 in een Hogere kunstschool van de Franse Gemeenschap in een wervingsambt bedoeld bij artikel 17 van het decreet van 12 mei 2004, op 1 septe ...[+++]

Art. 165. § 1. Par dérogation à l'article 64 du décret du 9 septembre 1996, à l'article 468 du décret du 20 décembre 2001 et, s'il échet, au présent article 159, les membres du personnel administratif des établissements de la Communauté française qui ont été désignés à titre temporaire après le 1 septembre 1996 au sein d'une Haute Ecole de la Communauté française et après le 1 septembre 2002 dans une Ecole supérieure des Arts de la Communauté française dans une fonction de recrutement visée à l'article 17du décret du 12 mai 2004 sont nommés à titre définitif à la date du 1 septembre 2007 dans ladite fonction et affectés à l'établisseme ...[+++]


« Het bedrag van de vergoeding voor loopbaanonderbreking wordt vastgesteld onder verwijzing naar het aantal uren of lestijden die het (de) ambt(en) vormt (vormen) waarvoor het personeelslid benoemd of definitief aangeworven is of, desgevallend, tijdelijk aangesteld of geworven werd».

« Le montant de l'allocation d'interruption de carrière est fixé par référence au nombre d'heures ou de périodes afférent à la (aux) fonction(s) pour la (les)quelle(s) le membre du personnel bénéficie d'une nomination ou d'un engagement à titre définitif ou, le cas échéant, d'une désignation ou d'un engagement à titre temporaire. »;


Het personeelslid dat tijdelijk teruggeroepen wordt, ontvangt de wedde of weddetoelage die hem toekomt overeenkomstig het koninklijk besluit van 15 april 1958 houdende bezoldigingsregeling van het onderwijzend, wetenschappelijk en daarmee gelijkgesteld personeel van het Ministerie van openbaar Onderwijs alsmede, desgevallend, een toelage met toepassing van het decreet van 17 juni 1991 houdende toekenning van een toelage aan de leden van het onderwijzend personeel die voorlopig een andere functie uitoefenen dan degene waartoe ze defini ...[+++]

Le membre du personnel rappelé temporairement perçoit le traitement ou la subvention-traitement auquel (à laquelle) il a droit conformément à l'arrêté royal du 15 avril 1958 portant statut pécuniaire du personnel enseignant, scientifique et assimilé du Ministère de l'Instruction publique ainsi que, le cas échéant, à une allocation en application du décret du décret du 17 juin 1991 portant octroi d'une allocation aux membres du personnel enseignant qui exercent provisoirement une autre fonction que celle à laquelle ils sont nommés à titre définitif.


Uit de algemene draagwijdte van de bepalingen van deze onverenigbaarheid vloeit voort, dat de wetgever door de termen «ambtenaar» en «beambte», alle gemeentepersoneelsleden heeft bedoeld, welk ook hun statutaire toestand moge zijn, namelijk, die van ambtenaar of vast benoemd gemeentepersoneelslid of van beambte of niet-vast benoemd, desgevallend, tijdelijk of contractueel gemeentepersoneelslid. b) Het antwoord op deze vraag luidt bevestigend, gezien mijn antwoord op punt a). c) De voorbereidende werkzaamheden van de voormelde wet van ...[+++]

Il résulte de la portée générale des dispositions de cette incompatibilité que le législateur, en utilisant les termes «fonctionnaires» et «employés», a visé tous les agents communaux, quelle que soit leur position statutaire, à savoir celle de fonctionnaire ou d'agent communal nommé à titre définitif ou d'employé ou d'agent communal non définitif, le cas échéant, temporaire ou contractuel. b) Cette question appelle une réponse affirmative, compte tenu de ma réponse au point a). c) Les travaux préparatoires de la susdite loi du 19 octobre 1921 précisent que, en déclarant incompatible l'exercice du mandat de conseiller provincial avec tou ...[+++]


Wordt desgevallend onderscheid gemaakt tussen «definitief benoemd» en «tijdelijk nog niet definitief benoemd» personeel? b) leden van het vrijwillig brandweerkorps?

Le cas échéant, une distinction est-elle établie entre les membres du personnel «nommés à titre définitif» et les membres du personnel «temporaires, non encore nommés à titre définitif»? b) aux membres du corps des pompiers volontaires?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'desgevallend tijdelijk benoemd' ->

Date index: 2024-03-20
w