Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandelingsplannen formuleren
Behandelplannen formuleren
Deskundige
Deskundige brandveiligheid
Deskundige in regelgeving betreffende levensmiddelen
Deskundige inzake arbeidsbetrekkingen
Deskundige inzake arbeidsverhoudingen
Deskundige testtechnologie voor brandbeveiliging
Deskundige voedingsmiddelentechnologie
Deskundigen in levensmiddelentechnologie
Deskundigen in voedingsmiddelentechnologie
Formuleren
Geneesheer deskundige
Inspecteur conformiteit brandveiligheid
Tester brandveiligheid
Verzoek om rapport van deskundige
Veterinair deskundige
Veterinaire deskundige

Traduction de «deskundige formuleren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
behandelingsplannen formuleren | behandelplannen formuleren

élaborer un plan de traitement






deskundige brandveiligheid | inspecteur conformiteit brandveiligheid | deskundige testtechnologie voor brandbeveiliging | tester brandveiligheid

technicien de préparation essais résistance au feu | technicien de préparation essais résistance au feu/technicienne de préparation essais résistance au feu | technicienne de préparation essais résistance au feu


deskundige inzake arbeidsbetrekkingen | deskundige inzake arbeidsverhoudingen

expert en relations professionnelles


veterinair deskundige | veterinaire deskundige

expert vétérinaire


deskundige voedingsmiddelentechnologie | deskundigen in voedingsmiddelentechnologie | deskundige in regelgeving betreffende levensmiddelen | deskundigen in levensmiddelentechnologie

conseillère en conformité réglementaire en agroalimentaire | expert en technologies alimentaires | conseiller en conformité réglementaire en agroalimentaire/conseillère en conformité réglementaire en agroalimentaire | expert en agroalimentaire


officieel aangewezen deskundige officieel benoemd deskundige

expert officiellement désigné




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de heer Alexander Allaert rechter was bij de rechtbank van eerste aanleg te Veurne van februari 1999 tot september 2009 en raadsheer is bij het Hof van Beroep te Gent sinds september 2009; dat hij plaatsvervangend voorzitter was van de probatiecommissie te Veurne van 2000 tot 2009 en voorzitter van de arrondissementele raad slachtofferbejegening te Veurne van 2001 tot 2009; overwegende zijn mandaat als plaatsvervangend voorzitter van de Psychologencommissie van 11 januari 2013 tot heden; overwegende dat er bij het evalueren van deze competenties niet voorbij kan worden gegaan aan de manier waarop de heer Alexander Allaert zijn mandaat in de te begeven functie concreet heeft uitgeoefend; overwegende dat diverse verwezenli ...[+++]

Considérant que Monsieur Alexander Allaert a été juge auprès du tribunal de première instance de Furnes de février 1999 à septembre 2009 et qu'il est conseiller auprès de la Cour d'appel de Gand depuis septembre 2009; qu'il a été président suppléant de la commission de probation de Furnes de 2000 à 2009 et président du Conseil d'arrondissement d'aide aux victimes de Furnes de 2001 à 2009; considérant son mandat de président suppléant de la Commission des psychologues du 11 janvier 2013 à aujourd'hui; considérant que dans l'évaluation de ces compétences, il ne peut être fait abstraction de la manière dont Monsieur Alexander Allaert a concrètement exercé son mandat dans la fonction à conférer; considérant que diverses réalisations de la C ...[+++]


Indien de vereisten van de strafvordering zich daar niet tegen verzetten, zullen zij eveneens een afschrift mogen ontvangen van de beslissing houdende aanwijzing van de deskundige (art. 106, 1º) en schriftelijke opmerkingen betreffende de vaststellingen van de deskundige formuleren (art. 106, 2º). Dezelfde principes zouden, mutatis mutandis, van toepassing zijn op de stadia van het gerechtelijk onderzoek of van het vonnisgerecht (zie art. 198 en 203, evenals 298 van het wetsvoorstel).

Elles pourront également, si les exigences de l'action publique ne s'y opposent pas, recevoir copie de la décision de désignation de l'expert (art. 106, 1º) et formuler des observations écrites sur les constatations de l'expert (art. 106, 2º), Les mêmes principes seraient applicables, mutatis mutandis, aux stades de l'instruction et du jugement (voy. les art. 198 et 203, ainsi que 298 de la proposition de loi).


De deskundige dient bij het formuleren van zijn aanbevelingen deze op te splitsen in twee groepen : materiële en organisatorische maatregelen.

L'expert doit, lors de la formulation de ses recommandations, les scinder en deux groupes : les mesures matérielles et organisationnelles.


Het is de bedoeling gespecialiseerde opzoekingstools te gebruiken om de risico's van fiscale fraude via het internet te detecteren en selectielijsten van dossiers op te maken.Een andere belangrijke opdracht bestaat in het voorbereiden en opmaken van deskundig advies, verslagen en strategische fraudeanalyses teneinde aanbevelingen te formuleren over de fraude via het internet en de elektronische handel.

Il est prévu d'utiliser des outils de recherche spécialisés, afin de détecter les risques de fraudes fiscales par le biais de l'internet et de générer des listes sélectives de dossiers. Une autre mission importante consiste à préparer et rédiger des conseils spécialisés, des rapports et des analyses stratégiques de la fraude, afin de formuler des recommandations concernant la fraude par le biais de l'internet et l'e-commerce.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de werkzaamheden van de wetenschappelijke stuurgroep van de Europese Unie, gesteund door de Commissie en het Parlement en ingesteld op 21 maart 2014 om deskundig advies te geven over de uitdagingen van voedsel- en voedingszekerheid en richtsnoeren te formuleren voor het programma van evenementen op de expo 2015,

– vu les travaux du comité de pilotage scientifique de l'Union européenne chargé de préparer l'exposition universelle de 2014, appuyés par la Commission européenne et le Parlement européen et entamés le 21 mars 2014, dont le but est de fournir un avis éclairé sur les problèmes liés à la sécurité alimentaire et nutritionnelle et de formuler des orientations relatives au programme d'événements de l'exposition universelle de 2015,


Na de weigering door een deskundige van zijn opdracht, kunnen partijen hun opmerkingen formuleren en wijst de rechter eenvoudigweg een andere deskundige aan zonder de procedure van vervanging te volgen.

Après qu'un expert a refusé sa mission, les parties peuvent formuler leurs observations et le juge désigne simplement un autre expert sans appliquer la procédure de remplacement.


Na de weigering door een deskundige van zijn opdracht, kunnen partijen hun opmerkingen formuleren en wijst de rechter eenvoudigweg een andere deskundige aan zonder de procedure van vervanging te volgen.

Après qu'un expert a refusé sa mission, les parties peuvent formuler leurs observations et le juge désigne simplement un autre expert sans appliquer la procédure de remplacement.


De vaststellingen van de deskundige worden door de onderzoeksrechter aan het openbaar ministerie en aan de partijen meegedeeld en de onderzoeksrechter bepaalt de termijn waarover zij beschikken om vorderingen te doen of om schriftelijke opmerkingen te formuleren.

Le juge d'instruction communique au ministère public et aux parties ces différents éléments et détermine le délai dont ils disposent pour prendre des réquisitions ou pour formuler des observations écrites.


Het College van procureurs-generaal, de Dienst voor het Strafrechtelijk Beleid, het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie, het Algemeen Commando van de Rijkswacht, het Commissariaat-generaal van de Gerechtelijke Politie, de Vaste Commissie voor de Gemeentepolitie, de Veiligheid van de Staat, de Algemene Rijkspolitie, de Dienst Vreemdelingenzaken, het Vast Secretariaat voor het Preventiebeleid, het Belgisch Instituut voor Verkeersveiligheid, de Douane en Accijnzen, de Bijzondere Belastingsinspectie en het Centrum voor Gelijkheid van Kansen en voor Racismebestrijding hebben terzake hun deskundig advies kunnen formuleren.

Le Collège des procureurs généraux, le Service de la Politique Criminelle, l'Institut National de Criminalistique et de Criminologie, l'État-Major Général de la Gendarmerie, le Commissariat général de la Police Judiciaire, la Commission Permanente de la Police Communale, la Sûreté de l'État, la Police Générale du Royaume, l'Office des Étrangers, le Secrétariat Permanent à la Politique de Prévention, l'Institut Belge de la Sécurité Routière, les Douanes et Accises, l'Inspection Spéciale des Impôts et le Centre pour l'Égalité des Chances et la lutte contre le Racisme ont pu formuler à cet égard leur avis spécialisé.


113. dringt bij de Commissie aan op grotere inspanningen om duidelijk omschreven doelstellingen en indicatoren te formuleren waarmee de effecten van dit programma kunnen worden gemeten en de toegevoegde waarde van Europese bestedingen kan worden beoordeeld; benadrukt de behoefte aan een duidelijke en deskundige analyse waarin de verschillen tussen particuliere en sociale kosten en baten of tussen kosten en baten op lokaal en Gemeenschapsniveau duidelijk worden gemaakt, omdat juist deze verschillen de rechtvaardiging voor het programm ...[+++]

113. demande à la Commission d'intensifier ses efforts pour définir des objectifs et des indicateurs clairs permettant de mesurer l'incidence du programme afin d'évaluer la valeur ajoutée des dépenses de l'Union dans ce secteur; souligne la nécessité d'une analyse claire et sérieuse mettant en lumière les disparités entre coûts et avantages privés et sociaux et entre coûts et avantages au niveau local et au niveau communautaire, ces disparités constituant la première raison d'être du programme;


w