Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deskundigen tot strikte vertrouwelijkheid gehouden » (Néerlandais → Français) :

Overeenkomstig artikel 10, § 4, zesde lid, tweede zin, van de ordonnantie worden de medische en wetenschappelijke deskundigen tot strikte vertrouwelijkheid gehouden en worden hun diensten gepresteerd overeenkomstig de onderrichtingen van de CTTN en onder de verantwoordelijkheid van haar leden.

Conformément à l'article 10, § 4, alinéa 6, deuxième phrase, de l'ordonnance, les experts médicaux ou scientifiques sont tenus à un devoir de stricte confidentialité.


Overeenkomstig artikel 10, § 4, zesde lid, tweede zin van de ordonnantie worden de medische en wetenschappelijke deskundigen tot strikte vertrouwelijkheid gehouden en worden hun diensten gepresteerd overeenkomstig de onderrichtingen die door de CTTN worden gegeven en onder de verantwoordelijkheid van haar leden.

Conformément à l'article 10, § 4, alinéa 6, deuxième phrase de l'ordonnance, les experts médicaux ou scientifiques sont tenus à un devoir de stricte confidentialité. Ils prestent leurs services conformément aux instructions qui leur sont données par la CAUT et sous la responsabilité de ses membres.


Wat de gevraagde gegevens betreft met betrekking tot de afzonderlijke dossiers, is Infrabel evenwel gehouden tot de meest strikte vertrouwelijkheid.

Pour ce qui est des données demandées concernant les dossiers distincts, Infrabel est par contre tenue d'observer la plus stricte confidentialité.


De medische en wetenschappelijke deskundigen worden tot strikte vertrouwelijkheid gehouden.

Les experts médicaux ou scientifiques sont tenus à un devoir de stricte confidentialité.


Met de relevante bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties is voortdurend rekening gehouden. Enerzijds hebben de deskundigen zich er voor ingespannen zoveel mogelijk gebruik te maken van de terminologie en de systematische benadering van dat verdrag, behalve wanneer wijzigingen noodzakelijk waren geacht om verschillende oplossingen te verbeteren; anderzijds hebben de deskundigen ook de mogelijkheden doorgrond om in het instrument van de Raad van Europa meer strikte verplicht ...[+++]

Les dispositions pertinentes de la Convention des Nations Unies ont constamment été prises en compte : d'un coté, les experts se sont efforcés d'utiliser autant que possible la terminologie et l'approche systématique de cette Convention, sauf lorsque les modifications étaient jugées nécessaires pour améliorer différentes solutions; d'un autre coté, les experts ont exploré aussi les possibilités d'introduire dans l'instrument du Conseil de l'Europe des obligations plus strictes que celles de la Convention des Nations Unies, étant ente ...[+++]


(b) de afwikkelingsautoriteiten en de bevoegde autoriteiten, met inbegrip van hun werknemers en deskundigen , informatie delen met elkaar en met andere afwikkelingsautoriteiten in de Unie, andere bevoegde autoriteiten in de Unie , bevoegde ministeries , centrale banken, depositogarantiestelsels, beleggercompensatiestelsels, voor normale insolventieprocedures bevoegde autoriteiten, autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor het handhaven van het stabiliteit van het financiële systeem in lidstaten door het gebruik van macroprudentiële regels, personen die belast zijn met het uitvoeren van wettelijke controles van rekeningen, de ...[+++]

(b) les autorités de résolution et les autorités compétentes , y compris leurs employés et experts, d'échanger des informations entre elles ainsi qu' avec les autres autorités de résolution de l'Union, les autres autorités compétentes de l'Union, les ministères compétents , les banques centrales, les systèmes de garantie des dépôts, les systèmes d'indemnisation des investisseurs, les autorités responsables de la procédure normale d'insolvabilité , les autorités responsables de la stabilité du système financier des États membres au moyen de règles macroprudentielles, les personnes réalisant le contrôle légal des comptes, l'ABE ou, sous réserve de l'article 98, les autorités de pays tiers remplissant des fonctions équivalentes aux autorités d ...[+++]


In het kader van de uitvoering van hun opdracht worden de personeelsleden van het Etnic tot een strikte vertrouwelijkheid gehouden.

Dans le cadre de l'exercice de leur mission, les membres du personnel de l'ETNIC sont tenus à un devoir strict de confidentialité.


Art. 7. § 1. De marktbeheerder, de leden van de raad van bestuur, de gedelegeerd bestuurder of bestuurders of de gedelegeerde(n) tot het dagelijks bestuur of de leden van het directiecomité, evenals de personeelsleden en alle personen die met hen zullen samenwerken voor de uitvoering van hun opdrachten, zijn gehouden tot de meest strikte vertrouwelijkheid en kunnen niet overgaan tot enige verspreiding van vertrouwelijke of commercieel gevoelige informatie waarvan zij kennis hebben gekregen naar aanleiding van hun functies.

Art. 7. § 1. Le gestionnaire du marché, les membres du conseil d'administration, le ou les administrateur(s) délégué(s) ou le ou les délégué(s) à la gestion journalière ou les membres du comité de direction, ainsi que les membres du personnel et toutes les personnes appelées à collaborer avec eux pour l'exécution de leurs missions, sont tenus à la plus stricte confidentialité et ne peuvent divulguer des informations confidentielles ou commercialement sensibles dont ils ont eu connaissance en raison de leurs fonctions.


In het evenwicht dat moet worden gevonden tussen het vrijwaren van vertrouwelijkheid en de noodzaak om het publiek te informeren over ernstige risico's, moet vertrouwelijkheid worden beperkt tot het minimum aan informatie dat strikt noodzakelijk vertrouwelijk moet worden gehouden, zoals informatie waarvan wordt aangetoond dat ze ...[+++]

Dans l'équilibre à établir entre le respect de la confidentialité et la nécessité d'informer le public de l'existence de risques graves, la confidentialité doit valoir uniquement pour les informations minimales qui doivent absolument demeurer confidentielles, à l'exemple des données dont il est démontré qu'elles relèvent du secret commercial et dont la divulgation n'est pas indispensable pour informer correctement sur le risque.


Art. 23. Benevens het beroepsgeheim waaraan de leden van de raad van bestuur zijn gehouden krachtens artikel 12 van de wet van 6 april 1995, zijn zij ook De leden van de raad van bestuur zijn gehouden tot een strikte vertrouwelijkheids- en discretieplicht.

Art. 23. Outre le secret professionnel auquel ils sont tenus en application de l'article 12 de la loi du 6 avril 1995, Les membres du conseil d'administration sont tenus à un devoir de confidentialité et de réserve strict.


w