Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deskundigen werd voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

Hierin werd voorgesteld om wijzigingen in de aanbeveling aan te brengen. Het volgende jaar kwam men op een vergadering van deskundigen uit de lidstaten eveneens tot de conclusie dat er wijzigingen noodzakelijk waren.

L'année suivante un groupe d'expert des Etats membres arrivait à la même conclusion que des changements étaient nécessaires.


Het eerste verslag van de Commissie, dat een paar weken geleden tijdens een conferentie van deskundigen werd voorgesteld, was een situatieverslag over de communautaire alcoholstrategie.

Le premier rapport de la Commission, déposé à la conférence d’experts il y a quelques semaines, était un rapport d’avancement dans le cadre de la stratégie communautaire en matière d’alcool.


Reeds in het jaar 2000 werd voorgesteld het statuut van gerechtelijk expert en de voorwaarden om deze beroepstitel te mogen dragen, wettelijk te omschrijven ten einde deze benoeming voor te behouden voor hiervoor speciaal opgeleide deskundigen.

Dès l'année 2000, il a été proposé de définir légalement le statut d'expert judiciaire ainsi que les conditions requises pour pouvoir porter ce titre professionnel, afin que celui-ci soit réservé aux experts spécialement formés à cet effet.


Bovendien bestonden er al normen op het ogenblik dat het eerste ontwerp van de specificaties ter bespreking werd voorgesteld aan deskundigen van de lidstaten.

En outre, des normes existaient déjà au moment où le premier projet de spécifications a été présenté pour discussion avec les experts des États membres.


Er dient speciale aandacht te worden geschonken aan de selectie van deskundigen, want het brede onderzoek dat werd voorgesteld is niet te herleiden tot verschijnselen die gereconstrueerd kunnen worden in een laboratorium.

Il faudrait également prêter une attention particulière à la sélection des experts, car le large éventail d’activités de recherche qui a été proposé ne peut se réduire à des phénomènes qui peuvent être reproduits en laboratoire.


Doel van de hoorzitting, die naar aanleiding van de voorgestelde nieuwe wetgeving op 28 en 29 september werd georganiseerd, was de overige EU-instellingen, internationale organisaties, ngo's en deskundigen de kans te geven publiek commentaar te leveren op de nieuwe richtlijn alsook informatie uit te wisselen over kwesties die thans i.v.m. seksueel misbruik van kinderen aan de orde zijn.

Organisée en lien avec la nouvelle législation qui est proposée, cette audition s'est déroulée les 28 et 29 septembre et avait pour objectif de fournir une tribune où les institutions de l'UE, les organisations internationales, les ONG et les experts puissent formuler leurs observations à propos de la nouvelle directive et communiquer des informations sur les thématiques d'actualité concernant les abus sexuels perpétrés contre des enfants.


7. erkent dat het Bureau in 2001 onder moeilijke omstandigheden heeft moeten werken en dat 2001 uit een oogpunt van financiële controle een overgangjaar was; betreurt evenwel ten zeerste dat de Commissie het Bureau onder aanzienlijke druk heeft gezet om over te gaan tot onderhandse sluiting van contracten met deskundigen; onderstreept dat de financieel controleur de voor de sluiting van dergelijke contracten gevolgde procedures als inadequaat beschouwde en dat hij in een van die gevallen ernstige twijfels heeft geuit omtrent de motieven die ter rechtvaardiging van de voorgestelde bezoldiging werd ...[+++]

7. reconnaît que l'Agence a été appelée à opérer dans des circonstances difficiles en 2001 et que cette année a été une année de transition pour le service du contrôle financier; regrette profondément toutefois, que la Commission ait exercé des pressions considérables sur l'Agence pour que celle-ci signe des contrats par entente directe avec des experts; souligne que le contrôleur financier a déploré le caractère inapproprié des procédures suivies pour l'attribution de ces contrats et que, dans l'un des cas, il a exprimé de sérieuses réserves sur la justification du salaire proposé; observe que, en l'occurrence, une rémunération mensu ...[+++]


Hierin werd voorgesteld om wijzigingen in de aanbeveling aan te brengen. Het volgende jaar kwam men op een vergadering van deskundigen uit de lidstaten eveneens tot de conclusie dat er wijzigingen noodzakelijk waren.

L'année suivante un groupe d'expert des Etats membres arrivait à la même conclusion que des changements étaient nécessaires.


is verheugd dat nog eens 23 delegaties, waaronder de delegatie in Jeruzalem, zijn geselecteerd om rechtstreekse financiële verantwoordelijkheid te dragen; stelt vast dat hoewel de steun voor Palestina 132 miljoen euro bedraagt de delegatie in Jeruzalem in 1999 feitelijk werd bemand door twee A-ambtenaren, één B-ambtenaar en een C-ambtenaar; verzoekt de Commissie de personeelsbezetting van de delegatie in Jeruzalem met het oog op de nieuwe taken uit te breiden tot boven het door de Israëlische autoriteiten vastgestelde plafond voor ambtenaren en deskundigen, door met ...[+++]

se félicite que 23 délégations supplémentaires, parmi lesquelles la délégation de Jérusalem, aient été choisies pour assumer des responsabilités financières directes; constate qu'alors que l'aide à la Palestine s'élève à 132 millions d'euros, le bureau de Jérusalem était géré essentiellement en 1999 par deux fonctionnaires de grade A, un fonctionnaire de grade B et un fonctionnaire de grade C; invite la Commission, compte tenu de ses nouvelles tâches, à augmenter le nombre du personnel à Jérusalem par delà le plafond des fonctionnaires et experts, déterminé par les autorités israéliennes, en engageant des négociations avec Israël, comm ...[+++]


37. verzoekt de Raad om bij de voorgestelde studie naar de prioritaire gebieden waarop een aanpassing of harmonisatie kan plaatsvinden van rechtsvoorschriften die relevant zijn voor de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, ook voorstellen voor de langere termijn te onderzoeken, zoals bijvoorbeeld het voorstel inzake het "corpus juris", dat op verzoek van het Europees Parlement in opdracht van de Commissie door een groep van deskundigen werd uitgewerkt en in 1997 werd ingediend, en d ...[+++]

37. invite le Conseil à tenir compte aussi - en examinant, comme il est recommandé, dans quels domaines prioritaires les législations relatives à la lutte contre la criminalité organisée pourraient être rapprochées - des propositions à assez long terme, telles celles du "corpus juris", publié en 1997, qui a été élaboré par un groupe d'experts à la demande du Parlement européen et pour le compte de la Commission et qui traite de la création d'un futur espace pénal et judiciaire européen commun;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deskundigen werd voorgesteld' ->

Date index: 2023-10-12
w