Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikbaar stellen
Projectinformatie beheren
Projectinformatie managen
Projectinformatie organiseren
Uit schenkingen verkregen middelen beschikbaar stellen

Traduction de «deskundigheid beschikbaar stellen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uit schenkingen verkregen middelen beschikbaar stellen

consacrer des fonds reçus à titre gratuit


projectinformatie managen | projectinformatie organiseren | juiste en relevante projectgegevens beschikbaar stellen aan alle betrokken partijen | projectinformatie beheren

gérer les informations relatives au projet


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De beperking op het beschikbaar stellen van extra middelen voor het EMA heeft in enkele gevallen geleid tot suboptimale oplossingen, bijvoorbeeld het uitbesteden van werk aan andere organisaties terwijl het EMA eigenlijk over de grootste deskundigheid beschikte.

Le volume limité des ressources additionnelles mises à la disposition de l'AEE a conduit dans certains cas à des solutions non optimales, telles que la sous-traitance de certains travaux à des tiers alors même que l'AEE possédait en fait la meilleure expertise.


2. In het kader van een dergelijke ondersteuning stellen de Federale Archieven hun deskundigheid beschikbaar en kunnen zij, waar mogelijk en passend, hun diensten aanbieden ter ondersteuning van de Internationale Opsporingsdienst bij zijn werkzaamheden teneinde hem in staat te stellen zijn taken uit hoofde van artikel 2 van de ITS-overeenkomst uit te voeren.

2. Dans le cadre de cette aide, les Archives fédérales fournissent leur expertise et peuvent, si possible et en tant que de besoin, proposer leurs services pour assister le Service International de Recherches dans ses travaux afin de lui permettre d'accomplir ses missions conformément à l'article 2 de l'Accord SIR.


Zijn er voorzieningen getroffen om de eigen kennisbasis van de dienst (eigen deskundigheid, studies, programma's, enz.) in een begrijpelijke vorm beschikbaar te stellen?

Des dispositions ont-elles été prises pour rendre facilement disponible sous une forme intelligible la base de connaissances du service (expertise interne, études, programmes, etc.)?


Onderwijs en opleiding || · Een pan-Europees initiatief voor onderwijs in ondernemerschap ontwikkelen om bestaande Europese en nationale deskundigheid te verzamelen en beschikbaar te stellen voor effectanalyse, kennis, de ontwikkeling van methodologieën en "peer" mentoring tussen beroepsbeoefenaars uit de lidstaten.

Éducation et formation || · Mettre en place une initiative paneuropéenne pour l’acquisition de compétences entrepreneuriales, qui réunira et mettra à disposition les compétences existantes aux niveaux européen et national en matière d’analyse d’impact, de connaissances, de développement de méthodologies et de tutorat par les pairs entre les acteurs de terrain des États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij het oprichten van ad-hocwerkgroepen moet de uitvoerend directeur input vragen van en gebruikmaken van de relevante externe deskundigheid die nodig is om het Agentschap in staat te stellen toegang te krijgen tot de meest actuele informatie die beschikbaar is over beveiligingsuitdagingen ten gevolge van de ontwikkelende informatiemaatschappij.

Lors de la création de groupes de travail ad hoc, le directeur exécutif devrait recueillir et prendre en compte les avis des experts externes concernés nécessaires pour permettre à l’Agence d’avoir accès aux informations disponibles les plus récentes concernant les défis que pose, en matière de sécurité, l’évolution de la société de l’information.


De lidstaten die de in lid 1 vastgestelde overeenkomst sluiten, mogen een overeenkomst aangaan met het ESA wat betreft het door het ESA beschikbaar stellen van middelen en deskundigheid of het gebruik van gegevens van het ESA voor de bescherming van ruimtevaartuigen of het monitoren van ruimteschroot.

Les États membres qui concluent l'accord établi au paragraphe 1 peuvent passer un accord avec l'ESA concernant la mise à disposition d'actifs ou d'expertise par l'ESA ou l'utilisation des données de l'ESA pour la protection des véhicules spatiaux ou le suivi des débris spatiaux.


5. De Commissie is verantwoordelijk voor het online wegwijsplatform wat zowel de ontwikkeling, het functioneren en de instandhouding daarvan, met name door het beschikbaar stellen van voldoende financiële middelen en deskundigheid, als de veiligheid van de gegevens betreft.

5. La Commission est responsable de la plateforme d'orientation en ligne pour ce qui est de son développement, de son fonctionnement et de sa maintenance, en apportant notamment les fonds suffisants et l'expertise nécessaire, ainsi que de la sécurité des données.


12. wijst op de individuele verantwoordelijkheid van de lidstaten inzake maatregelen op het gebied van civiele bescherming en rampenbeheersing en op hun primaire verantwoordelijkheid om branden te voorkomen en te blussen; verzoekt de Commissie de nodige maatregelen te treffen voor de oprichting van een onafhankelijke, permanente Europese reactiemacht om de lidstaten en de getroffen regio's bij buitengewone bosbranden en andere rampen te helpen door de beste apparatuur en deskundigheid beschikbaar te stellen; merkt in dit verband op dat de Commissie de mogelijkheden moet nagaan om een beroep te doen op eventuele extra capaciteit voor ee ...[+++]

12. souligne la responsabilité de chacun des États membres en matière de protection civile et de mesures de maîtrise des catastrophes ainsi que leur responsabilité primordiale en matière de prévention et d'extinction des feux; invite la Commission à prendre les mesures nécessaires pour créer une force de réaction européenne indépendante et permanente afin d'aider les États membres et les régions touchées durant des incendies de forêt particulièrement violents et d'autres catastrophes, en fournissant le meilleur équipement et les connaissances les plus étendues; fait observer à ce propos que la Commission devrait étudier des manières de ...[+++]


17. beveelt de EBWO aan meer middelen ter beschikking te stellen voor de interne ontwikkeling van technische kennis in verband met de industrie, met het doel het vermogen van het personeel te ontwikkelen met zekerheid vast te stellen welke projecten veelbelovend zijn en voor de door de Bank gefinancierde bedrijven degelijke deskundigheid beschikbaar te hebben, met name daar tal van haar personeelsleden (op volstrekt correcte wijze) op basis van kortlopende contracten uit de ontvangende landen komen en daar hun terugkeer naar hun eigen ...[+++]

17. recommande à la BERD de mettre à disposition davantage de moyens en faveur du développement interne de connaissances techniques dans le secteur industriel afin de développer la capacité de ses collaborateurs à identifier de façon sûre des projets prometteurs et à mettre à disposition des entreprises financées par la Banque des connaissances scientifiques éprouvées d'autant plus que (en toute justice) une grande partie du personnel est originaire des pays clients et bénéficie de contrats à court terme et que leur retour dans leur pays représente un bénéfice important;


De EU kan specifieke deskundigheid en 'best practices' beschikbaar stellen en helpen bij het organiseren van scholing en het analyseren van de behoeften van ieder land.

L'UE peut faire profiter de son expertise spécifique et de ses bonnes pratiques en la matière tout en apportant son assistance à l'organisation de la formation et à l'évaluation des besoins des pays concernés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deskundigheid beschikbaar stellen' ->

Date index: 2024-10-24
w