Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deskundigheid hieromtrent vonden reeds plaats » (Néerlandais → Français) :

Twee gesprekken, vooral informatief van aard (kennismaking, bijeenbrengen van informatie allerhande, bevoegdheden van de minister, polsen naar gendergevoeligheid en deskundigheid hieromtrent) vonden reeds plaats.

Deux réunions à caractère informatif (prise de contact, regroupement de toutes sortes d'informations, examen de la sensibilité et expertise en matière de genre) ont déjà eu lieu.


Hoeveel controles vonden reeds plaats, sinds de start van de verkoop van EK-tickets, om frauduleuze voetbalsites te bestrijden?

Combien de contrôles ont-ils été réalisés depuis le début de la compétition, de sorte à lutter contre les sites de vente frauduleux?


Zo ja, wanneer, welke gesprekken vonden reeds plaats en wat zijn de uitkomsten hiervan? b. Werd er al een formeel voorstel aan de ICBB voorgelegd?

Si oui, quand, quels entretiens ont-ils déjà eu lieu et quels en ont été les résultats? b. Une proposition formelle a-t-elle déjà été faite à la CIPE?


Drie eerdere conferenties vonden reeds plaats, waaronder de derde Interparlementaire Conferentie inzake het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid.

Trois conférences ont déjà eu lieu précédemment, parmi lesquelles la troisième Conférence interparlementaire pour la Politique étrangère et de sécurité commune et la Politique de sécurité et de défense commune.


Er vonden reeds twee sociale flitscontroles plaats: één in de schoonmaaksector vorig jaar (26 oktober 2015 in het Gentse) en één in de bouwsector (24 en 25 juni 2016).

Deux contrôles sociaux éclair ont déjà eu lieu: un dans le secteur du nettoyage l'année passée (le 26 octobre 2015 à Gand) et un dans le secteur de la construction (les 24 et 25 juin 2016).


5. Hoeveel rekruteringen vonden er in 2015 reeds plaats, graag per component?

5. Combien de personnes ont-elles déjà été recrutées en 2015, par composante?


De Regie der gebouwen wordt informatief betrokken bij de studie die in opdracht van de Stad Dendermonde werd uitbesteed en een ontwerpend onderzoek en de opmaak van een RUP (ruimtelijk uitvoeringsplan) tot doel heeft. b) Er vonden reeds verschillende vergaderingen plaats in het kader van de studie die door de stad Dendermonde besteld werd, maar het onderzoek is nog niet afgerond en het resultaat is dus nog niet gekend.

La Régie des bâtiments est impliquée, à titre informatif, dans l'étude sous-traitée à la demande de la Ville de Termonde et ayant pour but la réalisation d'une étude de conception et l'élaboration d'un RUP (PES: plan d'exécution spatial). b) Plusieurs réunions ont déjà été organisées dans le cadre de l'étude demandée par la Ville de Termonde, mais l'étude n'est pas encore achevée et le résultat n'est donc pas encore connu.


Er vonden trouwens reeds uitwisselingen plaats tussen deskundigen van de drie gewesten om dit werk tot een goed einde te brengen binnen de periode waarop dit Plan betrekking heeft;

Des échanges ont d'ailleurs déjà eu lieu entre experts des trois Régions pour mener à bien ce travail au cours de la période couverte par ce Plan;


28. merkt op dat het probleem bij de overdracht van bedrijven aan de werknemers zeer vaak niet alleen een kwestie van de lengte van de toepasselijke procedures is, maar ook, en zelfs nog belangrijker, van een gebrek aan kennis over dit bedrijfsscenario bij de relevante beroepsbeoefenaars (bv. juristen en boekhouders) en binnen het rechts- en onderwijssysteem; benadrukt dat opleiding en bewustmaking van alle actoren die tussenbeide komen bij de oprichting van bedrijven of bij de overdracht van het eigenaarschap ervan enorm zouden bijdragen tot de bevordering van deze praktijk; beveelt daarom aan dat de coöperatieve ondernemingsvorm ...[+++]

28. constate que le problème rencontré très souvent dans les transmissions d'entreprises aux travailleurs ne relève pas seulement de la durée des procédures applicables, mais aussi, voire plus encore, du manque de connaissances quant à ce modèle d'entreprise parmi les professionnels (par exemple, les avocats et les comptables) et au sein de l'ordre juridique et du système éducatif; souligne que la formation et la sensibilisation de l'ensemble des acteurs intervenant dans la création ou la transmission d'entreprises contribueraient fortement à la promotion de cette pratique; recommande, par conséquent, que la coopér ...[+++]


Twee gesprekken, vooral informatief van aard (kennismaking, bijeenbrengen van informatie allerhande, bevoegdheden van de minister, polsen naar gendergevoeligheid en deskundigheid hieromtrent) vonden reeds plaats.

Deux réunions à caractère informatif (prise de contact, regroupement de toutes sortes d'informations, examen de la sensibilité et expertise en matière de genre) ont déjà eu lieu.


w