Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «desondanks zullen onze » (Néerlandais → Français) :

Desondanks zullen onze werkzaamheden gekenmerkt worden door continuïteit, op basis van de formele en informele onderhandelingsregels die onze voorgangers in het leven hebben geroepen.

Et pourtant, notre travail restera inscrit dans la continuité, se basant sur les règles formelles et informelles de négociations introduites par nos prédécesseurs.


Desondanks vraagt de Europese Unie, onder het mom van het in de praktijk brengen van solidariteit en het delen van de lasten, om verdere verlagingen. Deze zullen echter onvermijdelijk tot de ondergang van onze industrie en een enorme kostenstijging leiden.

Malgré cela, l’Union européenne exige de nouvelles réductions, censées représenter une manifestation de solidarité et de partage de la charge, mais qui entraîneront immanquablement l’effondrement de notre industrie et une augmentation considérable des coûts.


Ik heb de ambitieuze tijdsplanning gezien en ik verzeker u dat we van onze kant in het Parlement er alles aan zullen doen om die planning te halen, omdat we ons volkomen bewust zijn van de noodzaak – die ons van buitenaf wordt opgelegd, maar desondanks erg welkom is – om vóór Poznan en vooral vóór Kopenhangen een duidelijk EU-standpunt te bepalen over het emissiehandelssysteem, zoals we dat nu noemen.

Je prends note de l’ambitieux calendrier, et je vous assure que nous ferons tout notre possible de notre côté ici au Parlement pour le respecter, parce que nous sommes parfaitement conscients de la nécessité, qui nous est imposée de l’extérieur, mais qui est malgré tout bienvenue, de la nécessité, avant Poznań et surtout avant Copenhague, d’avoir une position très claire pour l’UE sur le système d’échange des quotas d’émission, comme nous l’appelons maintenant.


Desondanks geloof ik dat in 2009 de verschillen tussen onze landen zullen verdwijnen, ten minste in psychologisch opzicht, en dat het gemeenschapsgevoel en de invloed van de Europese Unie in dat jaar zullen toenemen.

Malgré cela, je crois que 2009 effacera les différences entre nos pays, du moins sur le plan psychologique, et renforcera le sens de l'unité et l'influence de l'Union européenne.




D'autres ont cherché : desondanks zullen onze     desondanks     verlagingen deze zullen     ondergang van onze     alles aan zullen     onze     onze landen zullen     verschillen tussen onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'desondanks zullen onze' ->

Date index: 2024-10-29
w