Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «destabiliseren maakt zich » (Néerlandais → Français) :

3. spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over het feit dat de voortdurende burgeroorlog en het etnisch geweld ernstige gevolgen hebben op humanitair gebied, op het gebied van veiligheid en op politiek, economisch en sociaal gebied, in een land dat al fragiel en onbestendig is, en dat de hele Oost-Afrikaanse regio kan destabiliseren; maakt zich met name zorgen over de etnische dimensie van het conflict; benadrukt dat het streven naar macht door middel van geweld of verdeeldheid langs etnische scheidslijnen strijdig is met de democratische rechtsstaat;

3. fait part de sa vive inquiétude face à la guerre civile qui fait rage et aux violences ethniques qui ont de lourdes conséquences humanitaires, sécuritaires, politiques, économiques et sociales dans un pays déjà fragile et instable et qui pourraient déstabiliser l'ensemble de l'Est de l'Afrique; se déclare tout particulièrement préoccupé par la dimension ethnique que revêt le conflit; souligne que le fait de chercher à prendre le pouvoir par la violence ou la division ethnique est contraire au principe d'état de droit démocratique;


2. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over de humanitaire situatie in Zuid-Sudan (een land dat zo al fragiel en onbestendig is), die de hele Oost-Afrikaanse regio kan destabiliseren; maakt zich met name zorgen over de etnische dimensie van het conflict; benadrukt dat het nastreven van macht door middel van geweld of een verdeling langs etnische scheidslijnen strijdig is met de democratische rechtsstaat en een schending is van het internationale recht;

2. exprime son inquiétude profonde face à la situation humanitaire dans le Soudan du Sud (pays déjà fragile et instable), qui pourrait déstabiliser l'ensemble de l'Afrique de l'Est; se déclare tout particulièrement préoccupé par le caractère ethnique du conflit; souligne que le fait de chercher à prendre le pouvoir par la violence ou la division ethnique est contraire au principe d'état de droit démocratique et au droit international;


2. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over de recente geweldspiraal in Zuid-Sudan, die ernstige gevolgen heeft op humanitair gebied, op het gebied van veiligheid en op politiek, economisch en sociaal gebied in een land dat al fragiel en onbestendig is en die de hele Oost-Afrikaanse regio kan destabiliseren; maakt zich met name zorgen over de etnische dimensie van het conflict; benadrukt het feit dat het nastreven van macht door middel van geweld of een verdeling langs etnische scheidslijnen strijdig is met de democratische rechtsstaat en een schending is van het internation ...[+++]

2. fait part de sa vive inquiétude à l'égard de la récente escalade de la violence au Soudan du Sud, laquelle entraîne de graves conséquences humanitaires, sécuritaires, politiques, économiques et sociales dans un pays déjà fragile et instable et pourrait déstabiliser l'ensemble de l'Est de l'Afrique; se déclare tout particulièrement préoccupé par la dimension ethnique que revêt le conflit; souligne que le fait de chercher à prendre le pouvoir par la violence ou la division ethnique est contraire au principe d'état de droit démocratique et au droit international;


9. onderstreept dat elke eventuele interventie en inmenging de situatie slechts zal doen verslechteren en deze hele regio van Afrika verder zal destabiliseren; maakt zich dan ook ernstige zorgen over de beschuldigingen van vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld in Mali en van verschillende politieke krachten in het land betreffende inmenging van de Franse regering in de huidige situatie in Mali; eist in dit verband volledige duidelijkheid over de rol die elk van de partijen speelt;

9. souligne le fait que toute volonté d'intervention et tentative d'ingérence ne ferait que fragiliser la situation et déstabiliser davantage toute cette région de l'Afrique; se déclare par conséquent particulièrement inquiet par les allégations formulées par des représentants de la société civile malienne et par diverses forces politiques dans ce pays d'implication du gouvernement français dans la situation actuelle au Mali; demande par conséquent que toute la lumière soit faite sur les responsabilités de chacun;


4. verklaart zich nogmaals krachtig voorstander van het beginsel dat geen enkel land een veto kan uitspreken tegen de soevereine beslissing van een ander land om tot een internationale organisatie of bondgenootschap toe te treden of het recht heeft een democratisch gekozen regering te destabiliseren; maakt zich daarom zorgen over het oogmerk van Rusland de democratisch gekozen president Mikheil Saakashvili ten val te brengen om plaats te maken voor een president die de Ru ...[+++]

4. réaffirme son profond attachement au principe selon lequel aucun pays tiers ne peut s'opposer à la décision souveraine d'un autre pays d'adhérer à une organisation ou à une alliance internationale et n'a le droit de déstabiliser un gouvernement démocratiquement élu; juge préoccupante, par conséquent, la volonté de la Russie de renverser Mikhail Saakashvili, président démocratiquement élu, et de le remplacer par un président favorable au gouvernement russe;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'destabiliseren maakt zich' ->

Date index: 2023-07-09
w