Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Persoon die raad vraagt ten behoeve van een ander
Persoon die uitleg vraagt over onderzoeksbevindingen
Vraagt euthanasie

Traduction de «destexhe vraagt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persoon die raad vraagt ten behoeve van een ander

Personne consultant pour le compte d'un tiers




persoon die uitleg vraagt over onderzoeksbevindingen

Sujet consultant pour explications des résultats d'examen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Destexhe vraagt of de ICSI-techniek in ons land thans nog steeds wordt toegepast en of de risico's die eraan verbonden zijn reeds werden becijferd.

M. Destexhe demande si l'on a encore recours à la technique ICSI dans notre pays et si les risques qu'elle comporte ont déjà été chiffrés.


De heer Destexhe vraagt of de toestemming van beide donoren vereist is voor het inplanten van een overtallig embryo, bijvoorbeeld wanneer het koppel intussen niet meer bij mekaar woont.

M. Destexhe demande si le consentement des deux donneurs est requis pour l'implantation d'un embryon surnuméraire, par exemple lorsque le couple s'est séparé dans l'intervalle.


De heer Destexhe vraagt zich af wat de toegevoegde waarde van dit voorstel van resolutie is.

M. Destexhe se demande quelle est la valeur ajoutée de cette proposition de résolution.


De heer Destexhe vraagt meer uitleg bij het concept objectiviteit uit considerans E. Hij vindt dat men beter kan spreken van de onafhankelijkheid van een rechtscollege.

M. Destexhe demande ce que veut dire la notion d'objectivité mentionnée dans le considérant E. Il préférerait que l'on parle d'indépendance du tribunal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Destexhe vraagt de spreeksters of zij vinden dat men de strekking van artikel 57 moet volgen, namelijk het niet-erkennen van de verstoting wanneer een van de echtgenoten Belg is of in België verblijft, dan wel het standpunt van mevrouw Lizin, die wil dat iedere vorm van verstoting verboden moet zijn en dus in geen geval in België erkend kan worden.

M. Destexhe demande aux oratrices si elles estiment qu'il faut aller dans le sens de l'article 57, c'est-à-dire la non-reconnaissance de la répudiation lorsque l'un des conjoints est belge ou réside en Belgique, ou plutôt suivre la position de Mme Lizin, selon laquelle il faut interdire toute forme de répudiation et donc n'autoriser en aucun cas sa reconnaissance en Belgique.




D'autres ont cherché : vraagt euthanasie     destexhe vraagt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'destexhe vraagt' ->

Date index: 2024-04-02
w