Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Micrografie
Prospectief onderzoek
Raming op zeer lange termijn
Station met zeer kleine straalopening
VPVB
VPVB-stoffen
Verzekering van zeer jonge kinderen
ZPzB
Zeer efficiënte energie-conversie
Zeer efficiënte energie-omzetting
Zeer efficiënte energietransformatie
Zeer geringe waarde
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Vertaling van "destijds zeer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]


zeer efficiënte energie-conversie | zeer efficiënte energie-omzetting | zeer efficiënte energietransformatie

système de conversion multicycles à haut rendement


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

Réseau européen de trains à grande vitesse


Station met zeer kleine straalopening

microstation terrienne | microstation


micrografie | zeer klein handschrift

micrographie | technique de microscopie




verzekering van zeer jonge kinderen

assurance d'enfants en bas-âge




financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

financement à très court terme


prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]

prospective [ prévision à très long terme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Waar die afwijkingen contra legem in het verleden misschien te rechtvaardigen vielen, maken de huidige technische en IT-middelen het mogelijk gegevens zeer snel en automatisch te verwerken. De materiële moeilijkheden die destijds door de sociale secretariaten werden aangevoerd om de toekenning van die betalingsfaciliteiten te verkrijgen, worden daardoor beperkt of zelfs volledig weggewerkt.

Si ces dérogations contra legem ont pu se justifier pour le passé, les moyens techniques et informatiques actuels permettent le traitement de données de façon automatisée dans des délais très brefs, réduisant voire supprimant les difficultés matérielles invoquées à l'époque par les secrétariats sociaux pour obtenir l'octroi de ces facilités de paiement.


H. met name in sterke mate aangemoedigd door een aantal uitspraken over het nucleaire beleid van de Verenigde Staten die zijn gedaan door de destijds aanstaande president Barack Obama, waarin hij onderstreepte dat de Verenigde Staten met Rusland zullen gaan samenwerken om ervoor te zorgen dat de Amerikaanse en Russische ballistische raketten niet langer "on hair-trigger alert" (gereed om bij het minste of geringste te worden gelanceerd) staan en de voorraden aan Amerikaanse kernwapens en -materiaal drastisch worden verminderd, en ingenomen met de ratificatie door de Verenigde Staten van het aanvullend protocol bij de IAEA-overeenkomsten ...[+++]

H. encouragé plus particulièrement par un certain nombre de déclarations de Barack Obama, président américain alors nouvellement élu, sur la politique nucléaire américaine, dans lesquelles M. Obama souligne que les États-Unis rechercheront un monde débarrassé des armements nucléaires, coopéreront avec la Russie à mettre hors alerte les missiles balistiques américains et russes et réduiront de façon spectaculaire les stocks d'armements et de matériels nucléaires américains; se félicitant de la ratification par les États-Unis du Protocole additionnel aux accords sur les garanties de l'AIEA, qui constitue une mesure constructive propre à instaurer la confiance; se félicitant vivement de l'intention du président Obama de ...[+++]


Ik wil in dit verband graag verwijzen naar een ander grensoverschrijdend probleem dat destijds zeer succesvol is aangepakt, namelijk het wegnemen van hindernissen voor grensoverschrijdende betalingen. Ook daarbij was sprake van een complex geheel van organisaties, regels en belangen.

Je voudrais aussi faire remarquer qu’une autre question transfrontalière qui impliquait également un nombre complexe d’organisations, de règles et d’intérêts, à savoir la suppression des obstacles aux paiements transfrontaliers, a été abordée avec beaucoup de succès à l’époque, ce qui prouve qu’il est possible de se défaire d’obstacles qui semblent virtuellement insurmontables.


Zolang daar geen sprake van is zou dat niet alleen voorbarig zijn, maar ook een volledig verkeerd signaal geven. Voor de geloofwaardigheid van Europa zou het zeer slecht zijn om een embargo op te heffen dat – ik herhaal het nog eens – destijds om zeer specifieke redenen is afgekondigd die nog steeds niet zijn weggenomen.

En attendant, je pense que lever l’embargo ne serait pas seulement prématuré, mais que cela enverrai également un mauvais signal et donnerait à l’Europe une très mauvaise image, un embargo qui, je le répète, a été imposé à l’époque pour des raisons spécifiques qui n’ont certainement pas encore été réglées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europees Parlement heeft de Commissie destijds zeer snel opgeroepen om passend onderzoek naar dit onderwerp te verrichten en in aansluiting daarop een tekst te presenteren waarmee wij langs de weg van het Europees recht voor meer veiligheid voor de gebruikers van de Europese wegen – in het bijzonder in tunnels – konden zorgen.

À cette occasion, le Parlement a réagi promptement en demandant à la Commission de mener l’enquête qui s’imposait et de soumettre un texte qui, en devenant une loi européenne, devait nous permettre de garantir une amélioration de la sécurité des usagers des routes européennes, en particulier dans les tunnels.


Tot nu toe werden de kaderprogramma's hoofdzakelijk uitgevoerd door middel van onderzoek-samenwerkingsprojecten die - hoewel zij destijds zeer nuttig waren - twee zwakke punten vertonen:

Jusqu'à présent, les PC ont été mis en œuvre essentiellement par le truchement de projets de recherche en coopération qui, malgré qu'ils s'y prêtaient parfaitement au moment de leur création, présentaient deux points faibles:


Ik vraag mij af of dit veroorzaakt wordt door de arrogantie van deze destijds zeer gerespecteerde Afrikaanse ex-vrijheidsstrijder of door het feit dat hij niet op de hoogte is van de sociologische en politieke ontwikkelingen in zijn eigen land.

Je me demande si cela est dû à la puissance d’un ancien, bien qu’alors respecté "freedom fighter" africain, ou à l’ignorance de l’évolution sociologique et politique dans son propre pays.


Het bord was destijds ingevoerd om het hoofd te bieden aan punctuele problemen die vooral verband hielden met de structuur van bepaalde kunstwerken (tunnels) in een zeer specifieke context.

Le signal avait été retenu en son temps pour répondre à des problèmes ponctuels liés tout particulièrement à la structure de certains ouvrages d'art (tunnels) dans des conditions très spécifiques.


Op grond van dergelijke belangen is het moeilijk te oordelen dat de wet van 14 januari 1975, die volkomen redelijke vereisten formuleert ten aanzien van de destijds zeer zware verplichtingen van de militairen, op buitensporige wijze afbreuk doet aan hun fundamentele rechten, aangezien de vrijheidsberoving is verdwenen en er - pragmatische maar precieze - procedurele waarborgen tot stand zijn gebracht.

Au vu de tels intérêts, il est difficile de juger que la loi du 14 janvier 1975, qui formule des exigences tout à fait raisonnables au regard des obligations jadis fort lourdes des militaires, porte exagérément atteinte à leurs droits fondamentaux, la privation de liberté ayant disparu et des garanties procédurales - expéditives mais précises - ayant été élaborées.


De discussie over de studentenarbeid heeft destijds zeer lang aangesleept, en het was zeer moeilijk om een compromis tussen de verschillende partners te bereiken.

La discussion relative au travail des étudiants a déjà duré très longtemps à l'époque et il a été très difficile de trouver un compromis entre les différents partenaires.


w