Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "details willen regelen " (Nederlands → Frans) :

Europa moet terug naar de essentie gaan : het moet alleen krachtlijnen vastleggen en niet alle details willen regelen.

Il faut que l'Europe en revienne à l'essentiel : elle doit se limiter à fixer des lignes directrices et ne pas vouloir régler tous les détails.


Men vermijdt dan tevens ambities te formuleren die de materiële mogelijkheden van het Parlement overstijgen door allerlei verordeningen te willen bespreken die veelal details regelen.

De même, on évite ainsi de formuler des prétentions qui vont au-delà des possibilités matérielles du Parlement, en ce sens qu'elles visent à discuter toutes sortes de règlements portant généralement sur des détails.


Reeds eerder heeft mevrouw Maes gewezen op de neiging in dit ontwerp om al te veel details te willen regelen.

Mme Maes a déjà souligné la tendance de ce projet à vouloir régler trop de détails.


Wij willen echter benadrukken dat wij het met delen van het verslag niet eens zijn, bijvoorbeeld met voorstellen die gericht zijn op het tot in de details regelen van het arbeidsmarktbeleid van de lidstaten, supranationale controle van de handel en industrie van de lidstaten en regulering door de EU van minimumlonen.

Nous tenons toutefois à souligner que nous ne sommes pas d’accord avec certaines parties de ce rapport, par exemple avec les propositions visant à réglementer en détail les politiques du marché du travail des États membres, à instaurer un contrôle supranational des échanges commerciaux et de l’industrie des États membres et à réglementer les salaires minimums au niveau de l’UE.


Bij elk wetsontwerp zou ervoor gewaakt moeten worden de zaken tot in het kleinste detail te willen regelen, en zorgvuldig afgewogen moeten worden waar de wetgevende bevoegdheid van de lidstaten begint.

Lors de l’élaboration de chaque projet de législation, nous devrions nous garder de réglementer dans les moindres détails et déterminer soigneusement où commencent les compétences de réglementation des États membres.


Hoe lang blijven we ze behandelen als kleine kinderen, van wie we het leven tot in de kleinste details willen regelen en beheersen?

Combien de temps encore allons-nous continuer à les traiter comme de petits enfants et tenter de réglementer et de contrôler tous les détails de leur vie?


Het is goed om bij klimaatdoelstellingen de lat hoog te leggen, maar om de lifestyle overal tot in detail te regelen.dan moeten we ons toch echt af gaan vragen of we dat wel willen.

Il est juste d'insister sur les objectifs de lutte contre le changement climatique, mais faut-il vraiment chercher à réglementer les détails du mode de vie des citoyens?


Ik heb dat niet gedaan omdat ik het niet met de doelstellingen van het gezondheidsbeleid eens ben, maar omdat ik absoluut niet begrijp waarom de Commissie en het Parlement op Europees niveau alles zo in detail willen regelen dat het onze geloofwaardigheid aantast.

Non pas que je ne partage pas les objectifs de santé publique qu'il vise, mais parce que je ne peux absolument pas comprendre comment la Commission et le Parlement ont pu adopter des règlements au niveau européen avec tant de détails, ce qui a comme conséquence de nous rendre peu crédibles en fin de compte.


De Europese wetgeving zou zich meer moeten bepalen tot de vaststelling van algemene normen zonder de uitvoering in detail te willen regelen.

Le législateur européen devrait s'attacher à définir des normes générales sans codifier en détail les modalités de leur mise en œuvre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'details willen regelen' ->

Date index: 2023-11-04
w