Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «detentiecentra als guantanamo » (Néerlandais → Français) :

Omtrent de problematiek van het terrorisme en de military commissions act uit 2006 die vermeende terroristen kan doen kwalificeren als « unlawful enemy combattants » die worden ondergebracht in detentiecentra als Guantanamo Bay, verklaart de minister dat dit een sui generis systeem is, gecreëerd buiten het gewone strafrecht en strafprocesrecht, en buiten het kader van de verdragen van Genève.

En ce qui concerne la problématique du terrorisme et la loi américaine de 2006 relative aux commissions militaires, qui permet de qualifier des terroristes présumés de « unlawful enemy combattants », et de les retenir dans des centres de détention tels que celui de la Baie de Guantanamo, le ministre déclare qu'il s'agit d'un système sui generis créé en dehors du droit pénal et de la procédure pénale ordinaires et en dehors du cadre des conventions de Genève.


9. verzoekt de Europese Unie, de lidstaten en de VS-autoriteiten om een onderzoek te voeren naar en volledige opheldering te brengen over de overtredingen en schendingen van het internationale en nationale recht op het gebied van mensenrechten, fundamentele vrijheden, het verbod op foltering en mishandeling, gedwongen verdwijning en het recht op een eerlijk proces die in samenhang met de "oorlog tegen terreur" zijn begaan, om de verantwoordelijkheid voor de geheime detentiecentra – inclusief Guantánamo – en het programma buitengewone overbrengingen vast te stellen, en om ervoor te zorgen dat deze schendingen in de toekomst niet meer voor ...[+++]

9. invite l'Union européenne, les États membres et les autorités américaines à enquêter et à faire toute la lumière sur les violations de la législation internationale et nationale relative aux droits de l'homme, aux libertés fondamentales, à l'interdiction de la torture et des mauvais traitements, aux disparitions forcées et au droit à un procès équitable, commises dans le cadre de la "guerre contre le terrorisme" afin de déterminer les responsabilités en ce qui concerne les centres de détention secrets – et notamment Guantánamo – ainsi que le prog ...[+++]


9. verzoekt de Europese Unie, de lidstaten en de VS-autoriteiten om een onderzoek te voeren naar en volledige opheldering te brengen over de overtredingen en schendingen van het internationale en nationale recht op het gebied van mensenrechten, fundamentele vrijheden, het verbod op foltering en mishandeling, gedwongen verdwijning en het recht op een eerlijk proces die in samenhang met de "oorlog tegen terreur" zijn begaan, om de verantwoordelijkheid voor de geheime detentiecentra – inclusief Guantánamo – en het programma buitengewone overbrengingen vast te stellen, en om ervoor te zorgen dat deze schendingen in de toekomst niet meer voor ...[+++]

9. invite l'Union, les États membres et les autorités américaines à enquêter et à faire toute la lumière sur les violations de la législation internationale et nationale relative aux droits de l'homme, aux libertés fondamentales, à l'interdiction de la torture et des mauvais traitements, aux disparitions forcées et au droit à un procès équitable, commises dans le cadre de la "guerre contre le terrorisme" afin de déterminer les responsabilités en ce qui concerne les centres de détention secrets – et notamment Guantánamo – ainsi que le prog ...[+++]


7. verzoekt de Europese Unie, de lidstaten en de VS-autoriteiten om een onderzoek te voeren naar en volledige opheldering te brengen over de overtredingen en schendingen van het internationale en nationale recht op het gebied van mensenrechten, fundamentele vrijheden, het verbod op foltering en mishandeling, gedwongen verdwijning en het recht op een eerlijk proces die in samenhang met de "oorlog tegen terreur" zijn begaan, om de verantwoordelijkheid voor de geheime detentiecentra – inclusief Guantánamo – vast te stellen en het programma buitengewone uitleveringen, en om ervoor te zorgen dat deze schendingen in de toekomst niet meer voork ...[+++]

7. invite l'Union européenne, les États membres et les autorités américaines à enquêter et à faire toute la lumière sur les violations de la législation internationale et nationale relative aux droits de l'homme, aux libertés fondamentales, à l'interdiction de la torture et des mauvais traitements, aux disparitions forcées et au droit à un procès équitable, commises dans le cadre de la "guerre contre le terrorisme" afin de déterminer les responsabilités, notamment en ce qui concerne Guantánamo et les centres de détention secrets ainsi ...[+++]


4. verzoekt de Europese Unie, de lidstaten en de VS-autoriteiten om een onderzoek te voeren naar en volledige opheldering te brengen over de overtredingen en schendingen van het internationale en nationale recht op het gebied van mensenrechten, fundamentele vrijheden, het verbod op foltering en mishandeling, gedwongen verdwijning en het recht op een eerlijk proces die in samenhang met de "oorlog tegen terreur" zijn begaan, om de verantwoordelijkheid voor de geheime detentiecentra – inclusief Guantánamo – vast te stellen en het programma buitengewone uitleveringen, en om ervoor te zorgen dat deze schendingen in de toekomst niet meer voork ...[+++]

4. invite l'Union européenne, les États membres et les autorités des États-Unis à enquêter et à faire toute la lumière sur les violations du droit international et national relatif aux droits de l'homme, aux libertés fondamentales, à l'interdiction de la torture et des mauvais traitements, aux disparitions forcées et au droit à un procès équitable, commises dans le cadre de la "guerre contre le terrorisme", afin de déterminer les responsabilités en ce qui concerne les centres de détention secrets – y compris Guantánamo – et le programme d ...[+++]


8. verzoekt de Europese Unie, de lidstaten en de VS-autoriteiten om een onderzoek te voeren naar en volledige opheldering te brengen over de overtredingen en schendingen van het internationale en nationale recht op het gebied van mensenrechten, fundamentele vrijheden, het verbod op foltering en mishandeling, gedwongen verdwijning en het recht op een eerlijk proces die in samenhang met de "oorlog tegen terreur" zijn begaan, om de verantwoordelijkheid voor de geheime detentiecentra – inclusief Guantánamo – vast te stellen en het programma buitengewone uitleveringen, en om ervoor te zorgen dat deze schendingen in de toekomst niet meer voork ...[+++]

8. invite l'Union européenne, les États membres et les autorités des États-Unis à enquêter et à faire toute la lumière sur les violations du droit international et national relatif aux droits de l'homme, aux libertés fondamentales, à l'interdiction de la torture et des mauvais traitements, aux disparitions forcées et au droit à un procès équitable, commises dans le cadre de la "guerre contre le terrorisme", afin de déterminer les responsabilités en ce qui concerne les centres de détention secrets – y compris Guantánamo – et le programme d ...[+++]


De beelden van mishandeling van gevangenen in de Iraakse Aby Ghraibgevangenis, de behandeling van gevangenen in Guantanamo Bay en de berichtgeving over geheime CIA-vluchten en CIA-detentiecentra in Europa hebben de internationale coalitie tegen terrorisme in verlegenheid gebracht en het draagvlak voor het militaire optreden van de coalitie beïnvloed.

Les images de maltraitance de prisonniers dans la prison irakienne d'Abu Ghraib, le traitement des prisonniers à Guantanamo Bay et les informations relatives aux vols et aux centres de détention secrets de la CIA en Europe ont embarrassé la coalition internationale contre le terrorisme et ont influencé l'assise sociale en faveur des interventions militaires de la coalition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'detentiecentra als guantanamo' ->

Date index: 2022-02-12
w