Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepalende veranderlijke
Determinerende eenheid
Determinerende tendens
Determinerende veranderlijke
Geologische factoren bij de bouw van luchthavens
Geologische factoren bij luchthavenconstructie
Impact van geologische factoren op mijnbouwactiviteiten
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Telecommunicatie-infrastructuur beheren
Traumatische neurose

Traduction de «determinerende factoren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geologische factoren bij de bouw van luchthavens | geologische factoren bij luchthavenconstructie

facteurs géologiques dans la construction d'un aéroport




determinerende eenheid

unité à prendre en considération


bepalende veranderlijke | determinerende veranderlijke

variables determinées


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het traum ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


onderdelen van en factoren die van invloed zijn op telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op potentiële problemen | telecommunicatie-infrastructuur beheren | problemen in telecommunicatie-infrastructuur beoordelen | telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op correcte werking en potentiële problemen achterhalen

évaluer les problèmes relatifs à l’infrastructure des télécommunications


impact van geologische factoren op mijnbouwactiviteiten

incidence des facteurs géologiques sur les activités minières
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spreker opteert voor een limitatieve opsomming waarbij netto-oppervlakte en de ligging determinerende factoren zijn.

L'intervenant opte pour une énumération limitative, dans laquelle la superficie nette et la situation sont des facteurs déterminants.


Voor een evenwichtig beheer op lange termijn moet met het hele ecosysteem en de determinerende factoren ervan rekening worden gehouden.

Pour garantir une gestion équilibrée sur le long terme, il est impératif de prendre en compte l'intégralité de l'écosystème et les facteurs qui le déterminent.


Voor een evenwichtig beheer op lange termijn moet met het hele ecosysteem en de determinerende factoren ervan rekening worden gehouden.

Pour garantir une gestion équilibrée sur le long terme, il est impératif de prendre en compte l'intégralité de l'écosystème et les facteurs qui le déterminent.


Zoals het Europees Parlement onlangs op 8 juni 2005 verklaarde, staan wetenschappelijk onderzoek en technologische ontwikkeling en innovatie centraal in de kenniseconomie en zijn het determinerende factoren voor groei en duurzame ontwikkeling, het concurrentievermogen van bedrijven, de tewerkstelling en voor het bereiken van de doelstellingen van de strategie van Lissabon.

Comme le Parlement européen l'a fait observer en dernier lieu le 8 juin 2005, la recherche, le développement et l'innovation sont au cœur de l'économie de la connaissance et sont cruciaux sous l'angle de la croissance et du développement durable, de la compétitivité des entreprises, de l'emploi et de la réalisation des objectifs de la stratégie de Lisbonne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. verzoekt de Commissie de werkingssfeer van de communautaire strategie te verbreden, zodat deze naast arbeidsongevallen en beroepsziekten ook betrekking heeft op determinerende sociale factoren, gezien het feit dat de gezondheid van een individu wordt bepaald door een aantal werkgerelateerde factoren, waaronder het soort contract, de werkomstandigheden en de beschikbaarheid van werk; wijst erop dat veranderingen op het gebied van arbeidsverhoudingen en de verminderde baanzekerheid ook leiden tot psychologische, sociale, en milieup ...[+++]

14. invite la Commission à élargir la portée de la stratégie en ne se limitant pas aux accidents ou aux maladies professionnelles, mais en tenant compte des facteurs sociaux, étant donné que la santé des citoyens tient en fait à plusieurs aspects liés au milieu de travail: type de contrat, conditions de travail et possibilité même de travailler, et que les mutations que subissent les relations de travail et l'augmentation de la précarité entraînent également des problèmes de nature environnementale, psychologique et sociale, qu'il convient d'aborder;


9. verzoekt de Commissie om de werkingssfeer van de communautaire strategie te verbreden, zodat ze naast arbeidsongevallen en beroepsziekten ook betrekking heeft op determinerende sociale factoren, gezien het feit dat de gezondheid van een individu wordt bepaald door een aantal werkgerelateerde factoren, waaronder het soort contract, de werkomstandigheden en de beschikbaarheid van werk; wijst erop dat veranderingen op het gebied van arbeidsverhoudingen en de verminderde baanzekerheid ook leiden tot psychologische, sociale, en milieup ...[+++]

9. invite la Commission à élargir la portée de la stratégie de façon à ne pas se limiter aux accidents ou aux maladies professionnelles, mais à tenir compte des facteurs sociaux, étant entendu que la santé des personnes tient en fait à une variété de facteurs liés à l'activité professionnelle: type de contrat, conditions de travail et accès à l'emploi; souligne que les mutations intervenues dans les relations de travail et la dégradation de la sécurité de l'emploi posent également des problèmes de nature environnementale, psychologique et sociale, qu'il convient d'aborder;


Het feit dat China sporadisch katoen invoert en uitvoert, is in aanzienlijke mate van invloed op de prijsschommelingen, wat een illustratie vormt van de behoefte aan een diepere analyse van de kenmerken van de mondiale katoenmarkt om beter inzicht te krijgen in de determinerende factoren daarvan.

Celles-ci sont sensiblement influencées par la présence sporadique de la Chine sur le marché mondial, tant à l'importation qu'à l'exportation, ce qui met en valeur le besoin d'analyser de manière plus approfondie les caractéristiques du marché mondial afin de mieux comprendre ses facteurs déterminants.


Voorts is in het Verdrag vastgesteld dat de milieu-eisen in de andere beleidslijnen moeten worden geïntegreerd: een beginsel dat als één van de determinerende factoren bij duurzame ontwikkeling wordt erkend [7].

Il renforce le principe consistant à intégrer les exigences environnementales dans les autres politiques communautaires et fait de ce principe un des éléments essentiels du développement durable [7].


1. Determinerende factoren van de al dan niet stedelijke verankeringen van de economische en sociale actoren.

1. Facteurs déterminants des ancrages urbains et non urbains des acteurs économiques et sociaux.


Om de evolutie van die determinerende factoren te voorspellen houdt Fedasil zo goed als mogelijk rekening met de evolutie uit het verleden met betrekking tot die factoren.

Pour prévoir l'évolution de ces facteurs déterminants, Fedasil tient compte, dans la mesure du possible, de la manière dont ces facteurs ont évolué par le passé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'determinerende factoren' ->

Date index: 2022-04-17
w