Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deugdelijk bestuur
Deugdelijke bewijsmiddelen
Een deugdelijke en gegoede borg stellen
Eerlijke en deugdelijke handelskwaliteit
Good governance
Het verzamelen van bewijzen
Zijn identiteit bewijzen

Vertaling van "deugdelijke bewijzen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het verzamelen van bewijzen | het verzamelen/vergaren van bewijzen

administration des preuves | instruction | réception des témoignages




een deugdelijke en gegoede borg stellen

donner caution bonne et solvable


deugdelijk bestuur (nom neutre) | good governance (nom)

bonne gouvernance


eerlijke en deugdelijke handelskwaliteit

bonne qualité commerciale et marchande




in uitzonderingsgevallen en op deugdelijk gemotiveerde gronden

dans des cas exceptionnels et pour des motifs dûment justifiés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo nodig moeten originele, deugdelijke documenten en bewijzen van prestaties opgevraagd worden.

Si nécessaire, des documents originaux et corrects et des preuves de prestations doivent être demandés.


I. Overwegende dat hun conclusies duidelijk bewijzen dat rekening houden met factoren die te maken hebben met milieubescherming, sociale problemen en deugdelijk bestuur van essentieel belang is voor een voorzichtig investeringsmanagement en dus bij de keuze van verantwoorde beleggings- en managementinstrumenten;

I. Considérant que leurs conclusions démontrent clairement que la prise en compte des facteurs liés à la protection de l'environnement, aux questions sociales et à la gouvernance d'entreprise est essentielle à une gestion prudente des investissements, et donc à la responsabilité des instruments de placement et des gestionnaires;


I. overwegende dat hun conclusies duidelijk bewijzen dat rekening houden met factoren die te maken hebben met milieubescherming, sociale problemen en deugdelijk bestuur van essentieel belang is voor een voorzichtig investeringsmanagement en dus bij de keuze van verantwoorde beleggings- en managementinstrumenten;

I. considérant que leurs conclusions démontrent clairement que la prise en compte des facteurs liés à la protection de l'environnement, aux questions sociales et à la gouvernance d'entreprise est essentielle à une gestion prudente des investissements, et donc à la responsabilité des instruments de placement et des gestionnaires;


I. overwegende dat hun conclusies duidelijk bewijzen dat rekening houden met factoren die te maken hebben met milieubescherming, sociale problemen en deugdelijk bestuur van essentieel belang is voor een voorzichtig investeringsmanagement en dus bij de keuze van verantwoorde beleggings- en managementinstrumenten;

I. considérant que leurs conclusions démontrent clairement que la prise en compte des facteurs liés à la protection de l'environnement, aux questions sociales et à la gouvernance d'entreprise est essentielle à une gestion prudente des investissements, et donc à la responsabilité des instruments de placement et des gestionnaires;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. neemt nota van het feit dat twee van de tien onderzochte plattelandsontwikkelingsprogramma’s (POP’s) aantoonbaar bewijs bevatten vaneen deugdelijke gerichtheid wat betreft maatregel 121 (Italië (Veneto) en Hongarije); merkt evenwel op dat zes andere POP’s weinig bewijzen van zulke gerichtheid bevatten (België (Wallonië), Duitsland (Baden-Württemberg), Spanje (Catalonië), Frankrijk, Roemenië en Portugal); wijst er verder op dat twee POP’s (Luxemburg en Polen) onvoldoende bewijs bevatten dat de steun op maatregel 121 was gericht; ...[+++]

7. observe que sur les dix programmes de développement rural (PDR) examinés, deux comportaient des informations probantes qui attestaient clairement un bon ciblage de la mesure 121 (Italie – Vénétie et Hongrie); constate que six autres PDR ne comportaient guère d'éléments probants concernant un tel ciblage (Allemagne (Bade-Wurtemberg), Belgique (Wallonie), Espagne (Catalogne), France, Portugal et Roumanie (14)). ajoute que deux PDR (Luxembourg et Pologne) ne contenaient pas suffisamment d'éléments probants attestant que la mesure 121 avait été ciblée; indique enfin que la Commission a néanmoins approuvé les dix PDR;


· Deugdelijke informatiesystemen, tijdige en nauwkeurige administratie, aanwezigheid van alle bewijsstukken van derden, controlesporen en bewijzen dat de algemene procedures inzake overheidsopdrachten worden gevolgd, en regelmatige prestatiebeoordelingen door het management;

· des systèmes d'information adéquats, l'établissement en temps voulu de registres fiables, la disponibilité de toutes les pièces justificatives des tiers, des pistes d'audit et des éléments de preuve attestant du respect des procédures générales de passation des marchés publics, ainsi que des évaluations régulières de la performance;


2° het artikel wordt aangevuld met een lid, luidende : « De aanvrager van een erkenning bedoeld in de artikelen 5 en 21 van de wet toont de herkomst van de voor de activiteit aangewende financiële middelen aan door middel van deugdelijke schriftelijke bewijzen, zoals bankdocumenten en financiële overeenkomsten».

2° l'article est complété par l'alinéa suivant : « Le demandeur d'un agrément visé aux articles 5 et 21 de la loi justifie l'origine des moyens financiers utilisés pour exercer son activité au moyen de preuves écrites valables, tels que des documents bancaires et des contrats financiers».


Niettemin zouden lidstaten die een traditie hebben opgebouwd in het gebruik van kruidengeneesmiddelen van buiten de Gemeenschap dergelijke producten moeten kunnen registreren ongeacht de periode van gebruik in de Gemeenschap, indien deugdelijke bewijzen van gebruik buiten de Gemeenschap voorhanden zijn.

Cependant, les États membres qui ont une tradition d'utilisation de médicaments à base de plantes originaires de l'extérieur de la Communauté devraient pouvoir enregistrer de tels médicaments quelle que soit leur durée d'utilisation dans la Communauté, lorsque des preuves valables originaires de l'extérieur de la Communauté existent.


Niettemin mogen lidstaten die een traditie hebben opgebouwd in het gebruik van kruidengeneesmiddelen van buiten de Gemeenschap dergelijke producten registreren ongeacht de periode van gebruik in de Gemeenschap, indien deugdelijke bewijzen van buiten de Gemeenschap voorhanden zijn.

Cependant, les États membres qui ont une tradition d'utilisation de médicaments à base de plantes originaires de l'extérieur de la Communauté peuvent enregistrer de tels produits quelle que soit leur durée d'utilisation au sein de la Communauté, lorsque des informations valables originaires de l'extérieur de la Communauté existent.


Dit amendement moet de lidstaten in staat stellen volledig rekening te houden met deugdelijke bewijzen van buiten de Gemeenschap.

Cet amendement permettra aux États membres de tenir pleinement compte des informations valables originaires de l'extérieur de la Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deugdelijke bewijzen' ->

Date index: 2023-08-23
w