Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accommodatie transport en uitstapjes regelen
Accommodatie vervoer en activiteiten regelen
Administratieve regelingen
BIR
DIA
Deugdelijk bestuur
Deugdelijke bewijsmiddelen
Een deugdelijke en gegoede borg stellen
Eerlijke en deugdelijke handelskwaliteit
Good governance
Reis en verblijf organiseren

Vertaling van "deugdelijke regelingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het op elkaar doen aansluiten van de regelingen voor douanevervoer | verzwaluwstaarting van de regelingen voor douanevervoer

établissement de liens entre les régimes de transit douanier


administratieve regelingen

dispositions administratives


regelingen betreffende de voortdurende vorming in de Middenstand

législation relative à la formation permanente dans les Classes moyennes


Besluit betreffende institutionele regelingen voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DIA | BIR ]

Décision sur les arrangements institutionnels relatifs à l'Accord général sur le commerce des services [ DIA ]


deugdelijk bestuur (nom neutre) | good governance (nom)

bonne gouvernance


een deugdelijke en gegoede borg stellen

donner caution bonne et solvable


eerlijke en deugdelijke handelskwaliteit

bonne qualité commerciale et marchande




in uitzonderingsgevallen en op deugdelijk gemotiveerde gronden

dans des cas exceptionnels et pour des motifs dûment justifiés


accommodatie transport en uitstapjes regelen | reis en verblijf organiseren | accommodatie vervoer en activiteiten regelen | regelingen treffen voor accommodatie vervoer en activiteiten

réserver les hébergements les transports et les activités | coordonner les hébergements les transports et les activités | gérer les hébergements transports et activités
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
38. wijst erop dat gerechtelijke procedures kostbaar en tijdverslindend zijn, zowel voor particuliere burgers als voor ondernemingen, en dat zij een zware last vormen voor de Europese en nationale gerechtshoven, die toch al overbelast zijn; onderstreept het belang van preventieve maatregelen en deugdelijke regelingen voor alternatieve geschillenbeslechting, waarmee deze belasting kan worden verlicht;

38. souligne que les procédures judiciaires sont longues et coûteuses, tant pour les citoyens que pour les entreprises, et qu'elles représentent un gros travail pour les tribunaux de l'Union et les tribunaux nationaux, déjà surchargés; juge important de mettre en œuvre, afin de réduire cette charge, des mesures préventives et de véritables mécanismes de remplacement pour le règlement des litiges;


38. wijst erop dat gerechtelijke procedures kostbaar en tijdverslindend zijn, zowel voor particuliere burgers als voor ondernemingen, en dat zij een zware last vormen voor de Europese en nationale gerechtshoven, die toch al overbelast zijn; onderstreept het belang van preventieve maatregelen en deugdelijke regelingen voor alternatieve geschillenbeslechting, waarmee deze belasting kan worden verlicht;

38. souligne que les procédures judiciaires sont longues et coûteuses, tant pour les citoyens que pour les entreprises, et qu'elles représentent un gros travail pour les tribunaux de l'Union et les tribunaux nationaux, déjà surchargés; juge important de mettre en œuvre, afin de réduire cette charge, des mesures préventives et de véritables mécanismes de remplacement pour le règlement des litiges;


13. wijst erop dat gerechtelijke procedures kostbaar en tijdverslindend zijn, zowel voor particuliere burgers als voor ondernemingen, en dat zij een zware last vormen voor de Europese en nationale gerechtshoven, die toch al overbelast zijn; onderstreept het belang van preventieve maatregelen en deugdelijke regelingen voor alternatieve geschillenbeslechting, waarmee deze belasting kan worden verlicht;

13. souligne que les procédures judiciaires sont longues et coûteuses, tant pour les citoyens que pour les entreprises, et qu'elles représentent un gros travail pour les tribunaux de l'Union et les tribunaux nationaux, déjà surchargés; juge important de mettre en œuvre, afin de réduire cette charge, des mesures préventives et de véritables mécanismes de remplacement pour le règlement des litiges;


3. De ESMA stelt ontwerpen van technische reguleringsnormen op ter specificatie van de minimumvereisten voor systemen, procedures en regelingen, met inbegrip van de tijdschema's voor aanvaarding, op grond van dit artikel, rekening houdend met de noodzaak van een deugdelijk beheer van operationele of andere risico's.

3. L'AEMF élabore des projets de normes techniques de réglementation précisant les exigences minimales à remplir par les systèmes, procédures et mécanismes, y compris les délais d'acceptation en vertu du présent article, compte tenu de la nécessité d'assurer la bonne gestion des risques opérationnels ou autres risques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De regelingen die het beoogt te wijzigen of in te voeren moeten deugdelijk verantwoord kunnen worden, zowel wat betreft de verschillende behandeling die ze meebrengen voor de onderscheiden actoren die daaronder vallen of kunnen vallen, als wat betreft de voorwaarden waaraan het optreden van de Koning verbonden is, niet alleen in het licht van de artikelen 18 en volgende van de wet van 13 juni 2005 'betreffende de elektronische communicatie', maar ook in het licht aan de ter zake relevante Europese richtlijnen.

Le régime qu'il entend modifier ou mettre en place doivent pouvoir faire l'objet de justifications raisonnables tant dans les différences de traitement qu'ils entraînent entre les différents intervenants concernés ou susceptibles de l'être, qu'à l'égard des conditions auxquelles l'intervention du Roi est subordonnée au regard tant des articles 18 et suivants de la loi du 13 juin 2005 'relative aux communications électroniques', que des directives européennes pertinentes en la matière.


In het in maart 2009 verschenen rapport-Turner wordt erop gewezen dat deugdelijker regelingen ofwel meer nationale bevoegdheden vergen, wat een minder open interne markt zou betekenen, ofwel een hogere mate van Europese integratie.

Comme le souligne le rapport Turner, publié au mois de mars 2009, pour des accords plus solides, il faudrait des pouvoirs nationaux accrus, et donc un marché intérieur moins ouvert, ou bien un plus haut niveau d'intégration européenne.


De regelingen die ze beogen te wijzigen of in te voeren moeten deugdelijk verantwoord kunnen worden, zowel wat betreft de verschillende behandeling die ze meebrengen voor de onderscheiden actoren die erbij betrokken zijn of kunnen zijn, als wat betreft de voorwaarden waaraan het optreden van de Koning onderworpen is, niet alleen in het licht van de artikelen 18 en volgende van de wet van 13 juni 2005, maar ook van de ter zake relevante Europese richtlijnen.

Les régimes qu'ils entendent modifier ou mettre en place doivent pouvoir faire l'objet de justifications raisonnables tant dans les différences de traitement qu'ils entraînent entre les différents intervenants concernés ou susceptibles de l'être, qu'à l'égard des conditions auxquelles l'intervention du Roi est subordonnée au regard tant des articles 18 et suivants de la loi du 13 juin 2005, que des directives européennes pertinentes en la matière.


(15) De lidstaten toestaan om instellingen die regelingen met minder dan 100 deelnemers uitvoeren van de werkingssfeer van de nationale uitvoeringsbepalingen uit te sluiten, kan het toezicht in bepaalde lidstaten vergemakkelijken zonder de deugdelijke werking van de interne markt op dit gebied te ondermijnen.

(15) Donner aux États membres la possibilité d'exclure du champ d'application de la réglementation nationale d'application les institutions qui gèrent des régimes comptant au total moins de 100 affiliés peut faciliter la surveillance dans certains États membres, sans affecter le bon fonctionnement du marché intérieur dans ce domaine.


(17) De Commissie moet op de nieuwe regelingen toezien en moet derhalve door de lidstaten op deugdelijke wijze worden voorzien van de essentiële gegevens over de toepassing van de premievoorschriften.

(17) La Commission étant chargée du contrôle des nouvelles dispositions, il convient que les États membres lui fournissent de manière adéquate les informations essentielles concernant la mise en oeuvre des règles relatives aux primes.


(16) De verschillen tussen de regelingen inzake de financiële aansprakelijkheid van de namens de lidstaten optredende organisaties vormden een hinderpaal voor de deugdelijke uitvoering van Richtlijn 94/57/EG.

(16) La divergence entre les régimes de responsabilité financière des organismes agissant au nom des États membres a constitué une difficulté pour la mise en oeuvre adéquate de la directive 94/57/CE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deugdelijke regelingen' ->

Date index: 2022-12-05
w