(10) Het agentschap moet ook documenten met deugdelijke werkmethoden kunnen opstellen en richtsnoeren kunnen uitvaardigen om de uitwisseling van deugdelijke werkmethoden tussen regelgevende instanties, transmissiesysteembeheerders en marktpartijen te bevorderen, en het moet er door middel van bindende richtsnoeren voor kunnen zorgen dat rekening wordt gehouden met de communautaire beginselen in het kader van het EU-energiebeleid.
(10) L'Agence doit également être en mesure d'élaborer des recueils de bonnes pratiques et d'adopter des orientations afin d'aider les autorités de régulation, les gestionnaires des réseaux de transport et les acteurs économiques à échanger des bonnes pratiques et à disposer de lignes directrices contraignantes pour les aider à agir conformément aux principes communautaires dans le cadre de la politique énergétique de l'UE.