Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deuren heeft moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd

obligation exécue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook in de academische ziekenhuizen heeft een en ander tot strubbelingen geleid, met als uiteindelijk gevolg dat het landelijk intakecentrum per 1 juli 2004 zijn deuren heeft moeten sluiten. Projecten van draagmoederschap zijn op dit ogenblik dan ook niet meer mogelijk, en dit ondanks de unaniem positieve evaluatie en ingesteldheid van alle betrokken partners.

En conséquence, plus aucun projet de maternité de substitution n'est possible à l'heure actuelle, malgré l'évaluation unanimement positive et l'accueil favorable de tous les partenaires concernés.


Ook in de academische ziekenhuizen heeft een en ander tot strubbelingen geleid, met als uiteindelijk gevolg dat het landelijk intakecentrum per 1 juli 2004 zijn deuren heeft moeten sluiten. Projecten van draagmoederschap zijn op dit ogenblik dan ook niet meer mogelijk, en dit ondanks de unaniem positieve evaluatie en ingesteldheid van alle betrokken partners.

En conséquence, plus aucun projet de maternité de substitution n'est possible à l'heure actuelle, malgré l'évaluation unanimement positive et l'accueil favorable de tous les partenaires concernés.


Door de terreurdreiging (november 2015) en de aanslagen (22 maart 2016) heeft ook Train World gedurende acht werkdagen de deuren voor het grote publiek moeten sluiten.

En raison de la menace terroriste (novembre 2015) et des attentats (22 mars 2016), Train World a également dû fermer ses portes au grand public durant huit jours ouvrables.


Een levendige dorpskern heeft geen zin zolang het dorp zo goed als afgesneden is van het openbare wegennet en het postkantoor zijn deuren heeft moeten sluiten.

Il ne sert à rien d’avoir un centre de village débordant d’activité si ce village est totalement déconnecté du réseau des transports publics et que le bureau de poste a été fer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de belangrijkheid van de regel van de openbaarheid van vonnissen, staat het aan de wetgever te oordelen of hij deze regel handhaaft in de aangelegenheden waarop het onderzochte voorstel betrekking heeft, dan wel of hij, naar het voorbeeld van de Britse wetgeving die onderzocht is in het arrest B. en P. tegen Verenigd Koninkrijk van 24 april 2001, voor diezelfde aangelegenheden de regel van behandeling met gesloten deuren invoert, in welk geval het aan de rechter zou moeten ...[+++]

Vu l'importance de la règle de la publicité des jugements, il appartient au législateur d'apprécier s'il la maintient dans les matières faisant l'objet de la proposition à l'examen ou si, à l'instar de la législation britannique examinée dans l'arrêt B. et P. c. Royaume-Uni, du 24 avril 2001, il établit la règle du huis clos pour ces mêmes matières, auquel cas il devrait revenir au juge de rétablir la publicité des jugements dans des cas particuliers, conformément à ce qui a été exposé ci-avant, sous le no 8.


Het is niet voldoende om de deuren van Europa te openen voor de Syrische vluchtelingen; zij moeten waardig worden onthaald, zoals men met de Irakezen heeft gedaan.

Il ne suffit pas d'ouvrir les portes de l'Europe aux réfugiés syriens, mais il faut un accueil digne comme il a été réservé aux Irakiens.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, dit is de derde keer dat ik gebruik maak van de spreektijd van één minuut om de aandacht van dit Parlement te vestigen op het feit dat er weer een pluimveeverwerkend bedrijf in Noord-Ierland zijn deuren heeft moeten sluiten, waardoor wederom een aanzienlijk aantal banen verloren is gegaan.

- (EN) Monsieur le Président, c’est la troisième fois que je profite de mon intervention d’une minute pour attirer l’attention de cette Assemblée sur la fermeture d’une autre usine de transformation de la viande de volaille en Irlande du Nord, entraînant la perte de nombreux emplois.


University College Cork heeft een hele week de deuren moeten sluiten, waardoor veel studenten in mijn Alma Mater feitelijk geen dak boven hun hoofd hebben.

Le University College Cork a dû fermer pendant une semaine entière et de nombreux étudiants de mon université se sont retrouvés à la rue.


We moeten niet de bruggen ophalen, de kantelen bemannen en de deuren sluiten, want Europa heeft hier een geweldige kans die moeten we pakken.

Il ne faut par relever le pont-levis, défendre ses remparts, fermer les portes, car l'Europe a une chance énorme à saisir et il ne faut pas la manquer.


Bij het Israëlische optreden van vorig jaar zijn 3 500 huizen vernietigd en 20 000 huizen beschadigd, 120 000 werkplaatsen gingen verloren, de werkloosheidsgraad bedraagt 90% en 95% van de handelszaken heeft de deuren moeten sluiten.

Suite à l'opération israélienne à Gaza l'année passée, 3 500 maisons ont été détruites et 20 000 abîmées, 120 000 emplois ont été perdus, le taux de chômage atteint 90% et 95% des commerces ont dû arrêter de fonctionner.




Anderen hebben gezocht naar : deuren heeft moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deuren heeft moeten' ->

Date index: 2022-06-11
w