Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beraadslaging met gesloten deuren
Deuren bevestigen
Deuren dicht -stand
Deuren plaatsen
Deuren vastmaken
Deurenmonteur
Deurenmonteuse
Hulpmiddel voor openen en sluiten van deuren
Met gesloten deuren vergaderen
Monteur deuren
Monteur van deuren
Productie van deuren van metaal
Productie van metalen deuren
Rondrit met gesloten deuren
Sluiten der deuren
Stand deuren sluiten
Terechtzitting met gesloten deuren

Vertaling van "deuren wagenwijd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
deuren vastmaken | deuren bevestigen | deuren plaatsen

installer une porte


deuren dicht -stand | stand deuren sluiten

commande portes fermées


deurenmonteuse | monteur van deuren | deurenmonteur | monteur deuren

installateur de portes | poseuse de portes | installateur de portes/installatrice de portes | installatrice de portes


productie van deuren van metaal | productie van metalen deuren

fabrication de portes métalliques


hulpmiddel voor openen en sluiten van deuren

dispositif d'assistance à l’ouverture ou à la fermeture des portes




met gesloten deuren vergaderen

former en comité secret (se)


terechtzitting met gesloten deuren

audience à huis clos




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In plaats van de controles dus te verstrengen, gaan we nu die visa gewoon afschaffen, gaan we deuren wagenwijd openzetten en het probleem van de geïmporteerde criminaliteit nog erger maken.

Autrement dit, au lieu d’intensifier les contrôles, nous allons abolir les visas, ouvrir tout grand nos portes et permettre à la criminalité de s’étendre librement sur notre territoire.


In plaats van de deuren wagenwijd open te zetten voor immigranten moet nu eindelijk het Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen adequaat worden toegepast en dat is uiteraard niet van toepassing op de massa economische vluchtelingen.

Au lieu d’ouvrir simplement les portes à l’immigration, il faudrait finalement appliquer à la lettre la Convention de Genève relative au statut des réfugiés et, bien entendu, ne pas l’appliquer à l’armée de migrants économiques.


Wanneer we alle vormen van mensenhandel willen voorkomen, moeten we de strijd aanbinden met die maffia’s en die illegale handel die maar blijft toenemen in een Europa waarvan de deuren wagenwijd openstaan.

Prétendre agir en prévention contre toutes les formes de traite d’êtres humains, c’est s’attaquer à ces mafias, à ces trafics illégaux qui ne cessent de se développer dans une Europe ouverte aux quatre vents.


Tot slot, hoe valt te rijmen dat de staatshoofden en regeringsleiders in hun eigen land verklaren voorstander te zijn van een moratorium op de uitbreiding van de Unie, terwijl in de Raad de deuren wagenwijd open worden gezet?

Enfin, comment expliquer que les chefs d’État et de gouvernement réclament dans leur pays l’idée d’un moratoire sur l’élargissement de l’Europe et que, de l’autre, au Conseil, on laisse ouvertes toutes les portes?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verslag is echter niet scheutig met kritiek op het agressieve unilateralisme van de Verenigde Staten, dat de deuren wagenwijd openzet voor geweld en willekeur.

Pourtant, il s’abstient de critiquer l’unilatéralisme agressif des États-Unis, lequel ouvre la voie à la violence et aux actions arbitraires.


De huidige formulering zet de deuren wagenwijd open voor een soort cultureel imperialisme.

La formulation actuelle ouvre grand les portes à une sorte d'impérialisme culturel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deuren wagenwijd' ->

Date index: 2024-03-25
w